Paroles et traduction Mathieu Boogaerts - Las vegas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
la
route
qui
mêne
à
Vegas
На
дороге,
ведущей
в
Вегас
Je
nous
y
vois
encore
Я
нас
там
все
еще
вижу
Elle
et
moi
on
avait
la
classe
У
нас
с
тобой
был
шик
Dans
notre
voiture
de
sport
В
нашем
спортивном
автомобиле
Main
dans
la
main,
on
se
sourit
Держась
за
руки,
мы
улыбались
друг
другу
Parce
que
demain,
on
va
se
dire
oui
Потому
что
завтра
мы
скажем
"да"
C'est
grave
comme
c'est
bien,
quand
on
s'marie
Это
так
здорово,
когда
женишься
ça
j'm'en
souviens,
c'est
c'qu'on
s'était
dit
Я
помню
это,
мы
так
и
говорили
Dans
le
poste
y
avait
un
Jackson
По
радио
играл
Джексон
Just
can't
stop
loving
you
Just
can't
stop
loving
you
Elle
et
moi
on
jouait
du
klaxon
Мы
с
тобой
сигналили
Qu'est
ce
qu'on
était
dans
l'coup
Какие
же
мы
были
модные
Elle
roulait
bien,
notre
Ferrari
Наша
Феррари
хорошо
шла
C'était
pas
rien,
on
était
bien
parti
Это
было
нечто,
мы
отлично
начали
C'est
grave
comme
c'est
bien,
quand
on
s'marie
Это
так
здорово,
когда
женишься
ça
j'm'en
souviens,
parce
qu'on
s'était
dit
...
Я
помню
это,
потому
что
мы
говорили...
Moi
j'pensais
qu'c'était
pour
la
vie
Я
думал,
что
это
на
всю
жизнь
C'était
pas
pour
le
film
Это
было
не
для
фильма
Qu'on
était
à
l'autre
bout
du
globe
Что
мы
были
на
другом
конце
света
Que
j't'avais
enfilè
cette
robe
Что
я
надел
на
тебя
это
платье
C'était
pas
pour
faire
snob
Это
было
не
для
того,
чтобы
выпендриваться
C'était
pas
pour
la
frime
Это
было
не
для
показухи
Moi
j'étais
in
love
Я
был
влюблен
Bienvenue
au
Caesar
Palace
Добро
пожаловать
в
Caesar
Palace
Au
bord
d'la
piscine
У
бассейна
Pour
la
fête
y
a
pas
meilleure
place
Для
праздника
нет
места
лучше
C'était
dans
l'magazine
Это
было
в
журнале
Des
magiciens,
des
confettis
Фокусники,
конфетти
Des
musiciens
qui
jouent
du
funky
Музыканты,
играющие
фанк
C'est
grave
comme
c'est
bien,
quand
on
s'marie
Это
так
здорово,
когда
женишься
ça
j'm'en
souviens,
c'est
c'qu'on
s'était
dit
...
Я
помню
это,
мы
так
и
говорили...
Mais
j'pensais
qu'c'était
pour
la
vie
Но
я
думал,
что
это
на
всю
жизнь
C'était
pas
pour
le
film
Это
было
не
для
фильма
Qu'on
était
à
l'autre
bout
du
globe
Что
мы
были
на
другом
конце
света
Que
j't'avais
enfilé
cette
robe
Что
я
надел
на
тебя
это
платье
C'était
pas
pour
faire
snob
Это
было
не
для
того,
чтобы
выпендриваться
Moi
j'pensais
qu'c'était
pour
la
vie
Я
думал,
что
это
на
всю
жизнь
C'était
pas
pour
la
frime
Это
было
не
для
показухи
Qu'on
avait
huit
heures
de
jetlag
Что
у
нас
было
восемь
часов
разницы
во
времени
Que
j't'avais
enfilé
cette
bague
Что
я
надел
тебе
это
кольцо
C'était
pas
pour
la
blague
Это
было
не
ради
шутки
C'était
pas
pour
le
gag
Это
было
не
для
прикола
Moi
j'étais
in
love
Я
был
влюблен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Andre Boogaerts
Album
2000
date de sortie
24-09-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.