Mathieu Boogaerts - Sens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mathieu Boogaerts - Sens




Sens
Sense
Hello, j'viens pour dire hello
Hello, I've come to say hello
En tout, juste un p'tit coucou
In all, just a little hello
Bonjour, j'viens t'faire le bonjour
Good day, I've come to say good day
Tout court, juste un p'tit bonjour
Just briefly, just a little good day
Hello, j'ai un p'tit cadeau
Hello, I have a little gift
En plus, comme un p'tit bonus
Plus, like a little bonus
Longtemps, longtemps qu'on attend
Long, long have we waited
Devant, devant ta maison
In front of, in front of your house
Sens, c'est des rhododendrons, ça sent bon
Sense, it's rhododendrons, it smells good
C'est des rhododendrons c'est pour ta maison
It's rhododendrons, it's for your house
Sens, c'est des rhododendrons, ça sent bon
Sense, it's rhododendrons, it smells good
C'est des rhododendrons, avec du poison
It's rhododendrons, with poison
Mon pote, ouvre-moi ta porte
My friend, open your door
C'est fÍte, même si ça t'embête
It's a party, even if it bothers you
J'insiste, t' y es sur ma liste
I insist, you're on my list
On est prêt, moi et ton bouquet...
We're ready, me and your bouquet...
Sens, sens, sens, sens,
Sense, sense, sense, sense,
Sens, c'est des rhododendrons, ça sent bon
Sense, it's rhododendrons, it smells good
C'est des rhododendrons c'est pour ta maison
It's rhododendrons, it's for your house
Sens, c'est des rhododendrons, ça sent bon
Sense, it's rhododendrons, it smells good
C'est des rhododendrons, avec du poison
It's rhododendrons, with poison





Writer(s): Mathieu Andre Boogaerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.