Mathieu Boogaerts - Souvenir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mathieu Boogaerts - Souvenir




Souvenir
Remembrance
Ha c'est très embarra - sant
Oh, it's so embarrassing
Très embarrassant
So embarrassing
Ce que je re, ce que je ressens
The way I feel, the way I feel
Tout est tellement lent
It's all so slow
coincé entre deux pas
Standing there stuck between two steps
Immobile
Standing there motionless
Immobile et non je n'ai plus de bras
Motionless and no, I don't have any arms anymore
Car l'est insupportable
Because it's unbearable
Le poids d'ce souvenir
The weight of this memory
Au bout de mon câble
At the end of my rope
Toujours que je tire
Always tugging
Toujours que je traine
Always dragging
Au fond l'est bien trop emcom-brant
It's really too encumbering
Bien trop encombrant
Way too encumbering
C'boulet de plomb
This lead ball
Long boulet de canon
This long cannonball
A mon pantalon
On my pants
Trop fort non pas du tout confor-table
It's not comfortable at all
Et fort inconfortable
Not comfortable at all
Tous ces efforts, encore marcher dans le sable
All this effort, still walking in the sand
Il est insupportable
It's unbearable
Le poids d'ce souvenir
The weight of this memory
Au bout de mon câble
At the end of my rope
Toujours que je tire
Always tugging
Toujours que je traine
Always dragging
Au bout de man chaîne
At the end of my chain
Laisse tant de traces
Leaves so many traces
Et moi je m'enfonce
And I just sink lower
Je n'ai plus de force
I don't have any strength left
Faudrait que j'avance
I have to move forward
C'cable y faudrait que j'l'ou-blie
I have to forget about this rope
Ou faudrait qu'j'le scie
Or I have to saw it off
Ou alors si, si jamais je le pète
Or maybe, if I ever break it
Jm'en sortirai p't'être
Maybe I'll get out of this





Writer(s): Mathieu Andre Boogaerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.