Paroles et traduction Mathieu Boogaerts - Un petit peu de crème
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un petit peu de crème
A Little Bit of Cream
Un
p'tit
peu
d'crème
dans
ta
vie
A
little
bit
of
cream
in
your
life
Un
p'tit
pot
de
crème
aujourd'hui
pour
toi
A
little
jar
of
cream
for
you
today
Pour
moi
aussi
comme
ça
c'est
ça
For
me
too,
so
that's
that
On
pourra
p't
être
à
l'abri
Maybe
we
can
be
safe
Enfin
savoir
qui
de
lui
ou
moi,
ah
Finally
know
who
of
him
or
me,
ah
Un
p'tit
peu
de
crème
dans
la
vie
A
little
bit
of
cream
in
life
Ça
fait
pas
d'mal
j'ai
envie
de
toi
It
can't
hurt,
I
crave
you
Et
toi
aussi
comme
ça
c'est
bien
And
you
too,
so
that's
good
On
pourra
p't
être
tu
veux
bien
Maybe
we
can,
if
you
like
Dans
notre
cachette
s'demander
enfin
In
our
hideaway,
finally
ask
ourselves
À
quoi
ça
tient
What
does
it
depend
on
Pourquoi
on
r'vient
Why
do
we
come
back
Pourquoi
c'est
bien
Why
is
it
good
Et
qu'est
c'qui
nous
retient
And
what
holds
us
back
Et
puis
ce
bruit
dans
Paris
And
then
that
noise
in
Paris
Qui
m'dit
que
c'est
plus
par
ici
qu'ça
s'passe
Telling
me
it's
not
over
here
anymore
J'avoue,
j'sais
plus
très
bien
c'qui
s'passe
I
admit,
I
don't
really
know
what's
going
on
anymore
À
la
terrasse
je
m'ennuie
I'm
bored
on
the
terrace
J'ai
pas
vraiment
réussi
des
masses,
non
I
haven't
really
been
very
successful,
no
Un
p'tit
peu
d'crème
je
t'en
prie
A
little
bit
of
cream,
please
Parce
que
ca
m'brûle
quand
tu
m'dis
qu
il
passe
Because
it
burns
me
when
you
tell
me
he's
coming
Ça
brûle,
je
n'me
sens
pas
très
bien
It
burns,
I
don't
feel
very
well
Donne-m'en
un
peu
tu
veux
bien
Give
me
some,
if
you
would
C'est
douloureux
de
toucher
ta
main
It's
painful
to
touch
your
hand
À
quoi
ça
tient
What
is
it
based
on
Pourquoi
on
r'vient
Why
do
we
come
back
Pourquoi
c'est
bien
Why
is
it
good
Mais
qu'est
c'qui
nous
retient
But
what
holds
us
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATHIEU ANDRE BOOGAERTS
Album
Michel
date de sortie
05-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.