Paroles et traduction Mathieu Lippé - Heille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
tu
vois
que
j'me
prends
la
tête
Когда
видишь,
как
я
парюсь,
Comme
si
j'm'étais
pris
un
coup
de
hache
Словно
топором
по
башке
получил,
Quand
ta
joie
me
donne
l'air
bête
Когда
твоя
радость
делает
меня
глупым
на
вид,
Ya
pas
doute
j'en
arrache
Нет
сомнений,
мне
туго,
Quand
je
chiale
à
cause
du
cash
Когда
я
ною
из-за
бабок,
Approche
tire-moi
les
oreilles
Подойди,
потяни
меня
за
уши,
Cris-moi
le
fort
s'il
faut
pour
que
j'catch
Крикни
что
есть
мочи,
чтобы
до
меня
дошло,
Sors-moi
de
ma
cache
Вытащи
меня
из
моей
раковины,
Pis
dis-moi
Heille
И
скажи
мне:
"Эй
ты!"
Quand
tu
vois
tout
c'qui
est
merveilleux
Когда
ты
видишь
всё
чудесное,
Pendant
que
moi,
j'vois
tout
c'qui
clash
В
то
время
как
я
вижу
всё,
что
бесит,
Mets
un
miroir
en
face
de
mes
yeux
Поставь
зеркало
перед
моими
глазами,
Pour
que
j'vois
la
lumière
de
mon
âme
qui
m'flashe
Чтобы
я
увидел
свет
своей
души,
который
ослепляет
меня,
Si
devant
la
télé
je
m'évache
Если
перед
телевизором
я
залипаю,
Pendant
qu'dehors
ya
l'couché
de
soleil
Пока
на
улице
закат,
Enlève-moi
mon
sac
de
pistaches
Забери
у
меня
пакет
с
фисташками,
Tire-moi
la
moustache
Потяни
меня
за
усы,
Pis
dis-moi
Heille
И
скажи
мне:
"Эй
ты!"
Quand
j'aurai
compris
dans
l'fond
d'mon
abdomen
Когда
я
пойму
в
глубине
своего
живота,
La
grande
puissance
de
jouissance
qui
s'cache
Огромную
силу
наслаждения,
которая
скрывается,
La
conscience
deviendra
mon
domaine
Сознание
станет
моим
владением,
Je
penserai
à
toi
qui
m'as
aidé
dans
mes
bouts
trashs
Я
буду
думать
о
тебе,
о
той,
что
помогала
мне
в
мои
трудные
времена,
Pis
si
le
fardeau
man
un
jour
te
crash
И
если
бремя
однажды
тебя
раздавит,
Tu
viendras
chez
nous
pour
chercher
conseil
Ты
придёшь
к
нам
за
советом,
C'est
sûr
que
j'pourrai
te
replacer
le
panache
Уверен,
я
смогу
вернуть
тебе
кураж,
J'te
dirai
juste
Heille
Я
просто
скажу
тебе:
"Эй
ты!"
Oui,
je
sens
nous
plongerons
bientôt
Да,
я
чувствую,
что
мы
скоро
нырнём
Dans
l'eau
de
la
vérité
pour
y
faire
un
gros
splash
В
воду
правды,
чтобы
сделать
большой
всплеск,
Les
ailes
nettoyées
de
nos
mensonges
d'idiots
Крылья,
очищенные
от
нашей
идиотской
лжи,
Nous
pourrons
voler
enfin
libres
d'attaches
Мы
сможем,
наконец,
летать
на
свободе,
Nous
fendrons
l'air
comme
un
V
de
bernaches
Мы
будем
парить
в
воздухе,
как
клин
гусей,
Traversant
le
ciel
en
chantant
les
merveilles
Пересекая
небо,
воспевая
чудеса,
Des
pays
où
l'amour
se
vit
tabarnache
Стран,
где
любовь
живёт
по-настоящему,
Sans
qu'à
tout
moment,
à
tout
bout
d'champs
Без
необходимости
постоянно,
On
ait
besoin
d'se
dire
Heille
Говорить
друг
другу:
"Эй
ты!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Lippé, Jean Massicotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.