Mathieu Lippé - Heille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mathieu Lippé - Heille




Heille
Эй ты
Quand tu vois que j'me prends la tête
Когда видишь, как я парюсь,
Comme si j'm'étais pris un coup de hache
Словно топором по башке получил,
Quand ta joie me donne l'air bête
Когда твоя радость делает меня глупым на вид,
Ya pas doute j'en arrache
Нет сомнений, мне туго,
Quand je chiale à cause du cash
Когда я ною из-за бабок,
Approche tire-moi les oreilles
Подойди, потяни меня за уши,
Cris-moi le fort s'il faut pour que j'catch
Крикни что есть мочи, чтобы до меня дошло,
Sors-moi de ma cache
Вытащи меня из моей раковины,
Pis dis-moi Heille
И скажи мне: "Эй ты!"
Quand tu vois tout c'qui est merveilleux
Когда ты видишь всё чудесное,
Pendant que moi, j'vois tout c'qui clash
В то время как я вижу всё, что бесит,
Mets un miroir en face de mes yeux
Поставь зеркало перед моими глазами,
Pour que j'vois la lumière de mon âme qui m'flashe
Чтобы я увидел свет своей души, который ослепляет меня,
Si devant la télé je m'évache
Если перед телевизором я залипаю,
Pendant qu'dehors ya l'couché de soleil
Пока на улице закат,
Enlève-moi mon sac de pistaches
Забери у меня пакет с фисташками,
Tire-moi la moustache
Потяни меня за усы,
Pis dis-moi Heille
И скажи мне: "Эй ты!"
Heille
Эй ты!
Quand j'aurai compris dans l'fond d'mon abdomen
Когда я пойму в глубине своего живота,
La grande puissance de jouissance qui s'cache
Огромную силу наслаждения, которая скрывается,
La conscience deviendra mon domaine
Сознание станет моим владением,
Je penserai à toi qui m'as aidé dans mes bouts trashs
Я буду думать о тебе, о той, что помогала мне в мои трудные времена,
Pis si le fardeau man un jour te crash
И если бремя однажды тебя раздавит,
Tu viendras chez nous pour chercher conseil
Ты придёшь к нам за советом,
C'est sûr que j'pourrai te replacer le panache
Уверен, я смогу вернуть тебе кураж,
J'te dirai juste Heille
Я просто скажу тебе: "Эй ты!"
Heille
Эй ты!
Oui, je sens nous plongerons bientôt
Да, я чувствую, что мы скоро нырнём
Dans l'eau de la vérité pour y faire un gros splash
В воду правды, чтобы сделать большой всплеск,
Les ailes nettoyées de nos mensonges d'idiots
Крылья, очищенные от нашей идиотской лжи,
Nous pourrons voler enfin libres d'attaches
Мы сможем, наконец, летать на свободе,
Nous fendrons l'air comme un V de bernaches
Мы будем парить в воздухе, как клин гусей,
Traversant le ciel en chantant les merveilles
Пересекая небо, воспевая чудеса,
Des pays l'amour se vit tabarnache
Стран, где любовь живёт по-настоящему,
Sans qu'à tout moment, à tout bout d'champs
Без необходимости постоянно,
On ait besoin d'se dire Heille
Говорить друг другу: "Эй ты!"
Heille
Эй ты!





Writer(s): Mathieu Lippé, Jean Massicotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.