Paroles et traduction Mathieu Lippé - Heille
Quand
tu
vois
que
j'me
prends
la
tête
Когда
ты
видишь,
что
я
хватаюсь
за
голову
Comme
si
j'm'étais
pris
un
coup
de
hache
Как
будто
я
получил
удар
топором
Quand
ta
joie
me
donne
l'air
bête
Когда
твоя
радость
заставляет
меня
выглядеть
глупо
Ya
pas
doute
j'en
arrache
Без
сомнения,
я
вырву
это
Quand
je
chiale
à
cause
du
cash
Когда
я
ссорюсь
из-за
денег
Approche
tire-moi
les
oreilles
Подойди
ближе,
оттяни
мне
уши
Cris-moi
le
fort
s'il
faut
pour
que
j'catch
Кричи
мне
громко,
если
нужно,
чтобы
я
поймал
Sors-moi
de
ma
cache
Вытащи
меня
из
моего
укрытия
Pis
dis-moi
Heille
Хуже
того,
скажи
мне,
Хайль
Quand
tu
vois
tout
c'qui
est
merveilleux
Когда
ты
видишь
все
это,
это
прекрасно
Pendant
que
moi,
j'vois
tout
c'qui
clash
Пока
я
вижу
все,
что
происходит,
я
сталкиваюсь
Mets
un
miroir
en
face
de
mes
yeux
Поставь
зеркало
перед
моими
глазами
Pour
que
j'vois
la
lumière
de
mon
âme
qui
m'flashe
Чтобы
я
увидел
свет
своей
души,
который
вспыхивает
во
мне
Si
devant
la
télé
je
m'évache
Если
перед
телевизором
я
убегу
Pendant
qu'dehors
ya
l'couché
de
soleil
Пока
снаружи
закат,
Enlève-moi
mon
sac
de
pistaches
Сними
с
меня
пакет
с
фисташками
Tire-moi
la
moustache
Дерни
меня
за
усы
Pis
dis-moi
Heille
Хуже
того,
скажи
мне,
Хайль
Quand
j'aurai
compris
dans
l'fond
d'mon
abdomen
Когда
я
пойму
в
глубине
своего
живота
La
grande
puissance
de
jouissance
qui
s'cache
Великая
сила
наслаждения,
которая
скрывается
La
conscience
deviendra
mon
domaine
Сознание
станет
моей
сферой
Je
penserai
à
toi
qui
m'as
aidé
dans
mes
bouts
trashs
Я
буду
думать
о
тебе,
который
помог
мне
свести
концы
с
концами
Pis
si
le
fardeau
man
un
jour
te
crash
Хуже,
если
бремя,
человек,
однажды
свалится
на
тебя
Tu
viendras
chez
nous
pour
chercher
conseil
Ты
придешь
к
нам
за
советом
C'est
sûr
que
j'pourrai
te
replacer
le
panache
Я
уверен,
что
смогу
вернуть
тебе
шлейф
J'te
dirai
juste
Heille
Я
просто
скажу
тебе,
Хайль
Oui,
je
sens
nous
plongerons
bientôt
Да,
я
чувствую,
что
мы
скоро
погрузимся
Dans
l'eau
de
la
vérité
pour
y
faire
un
gros
splash
В
воду
правды,
чтобы
сделать
в
ней
большой
всплеск
Les
ailes
nettoyées
de
nos
mensonges
d'idiots
Крылья,
очищенные
от
нашей
идиотской
лжи
Nous
pourrons
voler
enfin
libres
d'attaches
Наконец-то
мы
сможем
летать
без
привязок
Nous
fendrons
l'air
comme
un
V
de
bernaches
Мы
будем
рассекать
воздух,
как
буква
буквы
" V
" на
ракушках
Traversant
le
ciel
en
chantant
les
merveilles
Пересекая
небеса,
воспевая
чудеса
Des
pays
où
l'amour
se
vit
tabarnache
Страны,
где
живет
любовь,
табарнач
Sans
qu'à
tout
moment,
à
tout
bout
d'champs
Без
того,
чтобы
в
любой
момент,
на
любом
конце
поля
On
ait
besoin
d'se
dire
Heille
Нам
нужно
сказать
друг
другу
Привет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Lippé, Jean Massicotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.