Mathieu Lippé - Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mathieu Lippé - Libre




Libre
Free
1-Bonheur superficiel
1- Fleeting Happiness
Je bois ma liqueur et j'entends les abeilles
I drink my spirits and I hear the bees
J'ai ma part d'ombre qui s'abreuve de soleil
I have my share of darkness that drinks in the sun
Ya une corneille qui cri je crois qu'elle me jalouse
A crow is cawing, I think she's jealous of me
Ma blonde à mes côtés qui détache sa blouse
My girl by my side who takes off her blouse
J'ai une voiture qui me mène dans la nature
I have a car that takes me into nature
J'ai même une guitare en peau de léopard
I even have a leopard-skin guitar
J'ai l'abondance qui maintient son équilibre
I have abundance that maintains its balance
Et pourtant, j'ai la déprime qui m'empêche d'être...
And yet, I have the blues that keep me from being...
Libre
Free
2-L'initiation de l'astre
2- Initiation of the Star
Au fond de moi, j'ai un canyon de tristesse
Deep down, I have a canyon of sadness
Et l'écho de mon égo me fait cadeau de ses détresses
And the echo of my ego gives me its distress
Ma part d'ombre se moque de mes sabotages
My dark side mocks my self-sabotage
Comme un kid qui rit devant un carambolage
Like a kid laughing at a car crash
Quand soudain je me réveille et tiens, j'entends une voix
When suddenly I wake up and listen, I hear a voice
Ce n'est pas celle de ma blonde ni celle de la corneille
It's not my girl's voice or the crow's voice
Mais celle du soleil qui me dit quelque chose de weird:
But the sun's voice, telling me something weird:
Trouve mon reflet dans ton esprit et tu seras...
Find my reflection in your mind and you'll be...
Libre
Free
No eres libre si te preguntas en que pie
You're not free if you wonder which foot to stand on
Saliendo de los sueños ahí me levantare
When you wake from your dreams, that's when you'll rise above
No eres libre si dudas de lo que tienes
You're not free if you doubt what you have
Siente y agradece el sol, oye lo tienes
Feel and be grateful for the sun, behold, it's yours
3- Happy End
3- Happy End
C'est pas tous les jours que le soleil me parle de même
It's not every day that the sun talks to me like this
Peut-être que j'avais pas mis assez de crème
Maybe I didn't put on enough sunscreen
Il m'a dit: brille brille brille brille brave
He said: Shine, shine, shine, brave one
Brave brave même tout ce qui t'entrave
Brave, brave, even with all that weighs you down
Et depuis que j'ai la recette du steak à la lumière
And since I've learned the recipe for steak in the moonlight
Je me fais des barbecues dès que je ferme les paupières
I have barbecues every time I close my eyes
Ma part d'ombre s'envole avec la corneille
My dark side flies away with the crow
Ma blonde est une lune qui... car je suis...
My girl is a moon who... because I am...
Libre
Free





Writer(s): Mathieu Lippé, Jean Massicotte, Boogat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.