Paroles et traduction Mathieu Lippé - Mourir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
matin
une
fois
funambule
de
la
vie
Утром,
однажды,
канатоходец
жизни,
Être
enfant
dans
les
champs,
avaler
de
la
pluie
Быть
ребенком
в
полях,
глотать
дождь,
Insulter
les
nuages
et
sauter
dans
le
lac
Ругать
облака
и
прыгать
в
озеро,
Transporter
des
mirages
jusqu'à
percer
nos
sacs
Нести
миражи,
пока
не
прорвутся
наши
мешки,
Manger
des
céréales
des
toasts
des
confitures
Есть
хлопья,
тосты,
варенье,
Innocent
qu'en
ce
monde
non
jamais
rien
ne
dure
Невинно,
ведь
в
этом
мире
ничто
не
вечно,
Traverser
les
époques
entre
joies
et
tristesses
Проходить
сквозь
эпохи
между
радостями
и
печалями,
Accepter
toutes
les
poques
que
le
temps
fait
quand
il
fesse
Принимать
все
причуды,
которые
время
творит,
S'égarer
dans
les
rues
en
cherchant
l'autobus
Блуждать
по
улицам
в
поисках
автобуса,
Se
scratcher
les
genoux
à
toujours
vouloir
être
plus
Сдирать
коленки,
всегда
желая
большего,
S'attacher
de
tout
cœur
au
vol
de
son
cerf-volant
Привязаться
всем
сердцем
к
полету
воздушного
змея,
Tout
en
sachant
que
bientôt
il
nous
faudra
pourtant...
Зная,
что
скоро
нам
придется...
Se
trouver
intrigué
à
L'Utopique
café
Оказаться
заинтригованным
в
кафе
"Утопия",
Se
donner
rendez-vous
pour
apprendre
à
se
coller
Назначить
свидание,
чтобы
научиться
быть
ближе,
Savourer
les
hasards
des
rencontres
du
vent
Наслаждаться
случайными
встречами,
Traverser
tout
Montréal
en
bicycle
en
riant
Проехать
весь
Монреаль
на
велосипеде,
смеясь,
Cinéma
Excentris
tes
cheveux
détachés
Кинотеатр
"Эксцентрикс",
твои
распущенные
волосы
M'ont
laissé
dans
l'iris
des
souvenirs
étoilés
Оставили
в
моей
радужке
звездные
воспоминания,
Se
retrouver
dans
l'appart
la
voix
pleine
de
larmes
Встретиться
в
квартире,
голос
полон
слез,
L'épée
de
nos
choix
déchirant
nos
charmes
Меч
нашего
выбора
разрывает
наши
чары,
Se
laisser
comme
ça
les
deux
cœurs
écœurés
Оставить
так
наши
два
сердца
разбитыми,
Se
laisser
comme
tout
le
monde
à
la
fin
de
l'été
Оставить,
как
все,
в
конце
лета,
Se
sauver
loin
de
toi
loin
de
nous
vers
ailleurs
Бежать
от
тебя,
от
нас,
куда-то,
Et
pleurer,
oui
jusqu'à
oublier
cette
peur...
И
плакать,
да,
пока
не
забудется
этот
страх...
S'acheter
une
voiture,
devenir
parent
Купить
машину,
стать
родителем,
Aujourd'hui
l'épicerie,
demain
le
restaurant
Сегодня
магазин,
завтра
ресторан,
Laisser
disparaître
nos
paraîtres
pour
être
Позволить
исчезнуть
нашей
видимости,
чтобы
быть,
Être
fou
être
feu
être
là
être
là
Быть
сумасшедшим,
быть
огнем,
быть
здесь,
быть
здесь,
Être
là
sans
savoir
ce
que
c'est
que
d'aimer
Быть
здесь,
не
зная,
что
значит
любить,
Être
là
tout
entier
pour
apprendre
à
quitter
Быть
здесь
всем
своим
существом,
чтобы
научиться
уходить,
Quitter
les
ciels
bleus
des
longues
journées
de
juillet
Покинуть
голубое
небо
долгих
июльских
дней,
Quitter
l'océan
qui
savamment
nous
berçait
Покинуть
океан,
который
нежно
нас
качал,
Quitter
la
jeunesse
au
revoir
jeunesse
Покинуть
юность,
прощай,
юность,
Quitter
tout
pour
que
tout
renaisse
Покинуть
все,
чтобы
все
возродилось,
Quitter
tes
yeux,
tes
hanches
et
tes
reflets
d'or
Покинуть
твои
глаза,
твои
бедра,
твои
золотые
блики,
Et
remercier
l'amour
de
m'avoir
appris
encore
à
mour...
И
поблагодарить
любовь
за
то,
что
она
снова
научила
меня
уме...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Lippé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.