Mathieu Ruben - Aux 4 coins - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mathieu Ruben - Aux 4 coins




Aux 4 coins
To the 4 Corners
Regarde aux quatre coins du monde
Look to the four corners of the world, darling
Puisqu′à chaque seconde
Because every second
Y a des hommes qui font péter des bombes
There are men setting off bombs
Ça fait des enfants qui meurent,
It causes children to die,
Es mamans qui pleurent
Mothers to cry
Et y a des hommes qui trouvent leur bonheur
And there are men who find their happiness in it
Parce que y a que d'la corruption
Because there's only corruption
Qui créent des malédictions
That creates curses
Entre nous c′est qui les mauvais garçons?
Between us, who are the bad guys?
Y a rien à foutre leur système me dégoute
I don't give a damn, their system disgusts me
Et bientôt ils verront c'qu'on va leur foutre!
And soon they'll see what we're gonna do to them!
Ils ont déjà fait trop d′dégâts
They've already done too much damage
D′états d'Afrique jusqu′à Hiroshima
From African states to Hiroshima
Les maladies et les gaz ne s'arrêtent pas
Diseases and gas don't stop
Des bombardements éclatent,
Bombardments erupt,
Naturels comme des gouttes d′eau dans une flaque
Natural as raindrops in a puddle
Des bombes comme au Kosovo comme en Irak
Bombs like in Kosovo, like in Iraq
Moi j'les crois pas quand ils disent vouloir sauver la planète
I don't believe them when they say they want to save the planet
Parce que sans m′étaler moi j'les salis dès qu'ils sont en tête
Because without bragging, I smear them as soon as they're in charge
Ils ont tous des belles paroles mais y en a aucun qu′est honnête
They all have nice words but none of them are honest
Ils ont une seule obsession dans leur tête, ouais
They have only one obsession in their heads, yeah
Assoiffés par le pétrôle et par l′or
Thirsty for oil and gold
Jamais l'temps pour s′inquiéter des deal qu'ont des milliers d′morts
Never the time to worry about the deals that have thousands of deaths
Pressés d'lancer leurs avions, larguer leurs missiles dans l′décor
In a hurry to launch their planes, drop their missiles in the scenery
Résultat y a des villes qui brûlent du sud au nord
As a result, there are cities burning from south to north
Regarde aux quatres coins du monde
Look to the four corners of the world, my dear
Puisqu'à chaque seconde y a des hommes qui font péter des bombes
Because every second there are men setting off bombs
Ça fait des enfants qui meurent,
It causes children to die,
Des mamans qui pleurent
Mothers to cry
Et y a des hommes qui y trouvent leur bonheur
And there are men who find their happiness in it
Parce que y a que d'la corruption
Because there's only corruption
Qui créent des malédictions
That creates curses
Entre nous dis-moi c′est qui les mauvais garçons?
Between us, tell me, who are the bad guys?
Y a rien à foutre leur système me dégoute
I don't give a damn, their system disgusts me
Et bientôt ils verront c′qu'on va leur foutre!
And soon they'll see what we're gonna do to them!
Ouais, on est trop dangereux pour que des vies sans musolières
Yeah, we're too dangerous for lives without muzzles
On a la rage parc′que tout c'qu′ils savent faire c'est nous laisser derrière
We're enraged because all they know how to do is leave us behind
On est contre l′armée leur putain d'justice et leurs ministères
We're against the army, their damn justice and their ministries
Tout c'qu′ils savent bronchonner c′est la guerre
All they know how to rumble is war
Des millions d'euros dépensés pour l′artillerie nationale
Millions of euros spent on the national artillery
Mais au coeur d'la capitale, y a des gens qui crèvent la dalle, ouais!
But in the heart of the capital, there are people starving, yeah!
Tout ça n′est pas normal!
All this is not normal!
(Non non non)
(No no no)
Mais pour certain c'est banal
But for some it's banal
(Ouais ouais ouais)
(Yeah yeah yeah)
Babylone riddim mais qui travaille pour le mal
Babylon riddim but who works for evil
Regarde aux quatre coins du monde
Look to the four corners of the world, my love
Puisqu′à chaque seconde y a des hommes qui font péter des bombes
Because every second there are men setting off bombs
Ça fait des enfants qui meurent, des mamans qui pleurent et y a des hommes qui y trouvent leur bonheur
It causes children to die, mothers to cry and there are men who find their happiness in it
Parce que y a que d'la corruption
Because there's only corruption
Qui créent des malédictions
That creates curses
Entre nous dis-moi c'est qui les mauvais garçons?
Between us, tell me, who are the bad guys?
Y a rien à foutre leur système me dégoute
I don't give a damn, their system disgusts me
Et bientôt ils verront c′qu′on va leur foutre!
And soon they'll see what we're gonna do to them!
Oui le peuple va se lever
Yes, the people will rise up
'Ttention ça va péter j′te dis qu'ils pourront rien y changer
Attention, it's gonna blow, I'm telling you they won't be able to change anything
C′est ceux qui vont s'effondrer
They're the ones who are going to collapse
Non plus personne pourra les sauver
No one will be able to save them anymore
Tous les oppresseurs qui manipulent le monde vont tomber
All the oppressors who manipulate the world will fall
Mais pour l′instant faut prier
But for now we must pray
Jour après jour ils font des victimes
Day after day they make victims
J'te parle des racailles en costar qui sirotent dans leur building
I'm talking about the scumbags in suits sipping in their buildings
Ils éblouissent toute la population avec leur bling-bling
They dazzle the whole population with their bling-bling
La vie d'un homme a moins d′importance que leur limousine
A man's life is less important than their limousine
C′est l'heure d′un matériel qu'ils mettent devant
It's the time of a material that they put in front
Ces gens-là non pas de pitié non ils n′ont pas d'sentiments
These people have no pity, no, they have no feelings
Pour faire grossir leur porte-feuille ils salissent leurs armes tout l′temps.
To make their wallets fatter, they dirty their weapons all the time.
Juste pour avoir un peu plus d'argent,
Just to have a little more money,
Ils pactisent avec Satan
They make a pact with Satan
Regarde aux quatre coins du monde
Look to the four corners of the world, my love
Puisqu'à chaque seconde y a des hommes qui font péter des bombes
Because every second there are men setting off bombs
Ça fait des enfants qui meurent, des mamans qui pleurent et y a des hommes qui y trouvent leur bonheur
It causes children to die, mothers to cry and there are men who find their happiness in it
Parce que y a que d′la corruption
Because there's only corruption
Qui créent des malédictions
That creates curses
Entre nous dis-moi c′est qui les mauvais garçons?
Between us, tell me, who are the bad guys?
Y a rien à foutre leur système me dégoute et bientôt ils verront c'qu′on va leur foutre!
I don't give a damn, their system disgusts me and soon they'll see what we're gonna do to them!





Writer(s): Mathieu Ruben, R.d.f.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.