Paroles et traduction Mathilda Homer - Dear Life
I
know
it's
wrong
to
say
these
words
unkindly
Я
знаю,
что
нехорошо
произносить
эти
слова.
I'm
close
to
ghost
because
we
argue
nightly
Я
близок
к
призраку,
потому
что
мы
спорим
по
ночам.
You
sit
on
your
throne
and
act
so
high
and
mighty
Ты
сидишь
на
своем
троне
и
ведешь
себя
так
величественно
и
величественно.
But
we
can't
go
back
Но
мы
не
можем
вернуться.
'Cause
some
things
changed
inside
me
Потому
что
кое-что
изменилось
внутри
меня.
Why
are
we
holding
on
to
nothing
for
tonight?
Почему
мы
ни
за
что
не
держимся
этой
ночью?
Why
are
we
holding
on
to
nothing
for
dear
life?
Почему
мы
ни
за
что
не
держимся?
'Cause
that's
what
it
looks
like!
Потому
что
так
оно
и
выглядит!
Is
that
what
love
looks
like?
Разве
так
выглядит
любовь?
To
think
that
we
had
so
much
going
for
us
Подумать
только,
у
нас
было
столько
всего
впереди!
In
a
blink,
the
good
times
all
come
back
to
haunt
us
В
мгновение
ока
все
хорошие
времена
возвращаются,
чтобы
преследовать
нас.
The
boy
I
used
to
love
is
hiding
from
me
Парень,
которого
я
любила,
прячется
от
меня.
The
way
you
look
at
me
as
if
I'm
anybody
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
как
будто
я
кто-то
другой.
Why
are
we
holding
on
to
nothing
for
tonight?
Почему
мы
ни
за
что
не
держимся
этой
ночью?
Why
are
we
holding
on
to
nothing
for
dear
life?
Почему
мы
ни
за
что
не
держимся?
'Cause
that's
what
it
looks
like!
Потому
что
так
оно
и
выглядит!
Is
that
what
love
looks
like?
Разве
так
выглядит
любовь?
There
must
be
a
reason
Должна
быть
причина.
There
must
come
a
time
Должно
же
наступить
время.
Two
lost
souls
to
draw
the
line
Две
потерянные
души,
чтобы
провести
черту.
Change
up
with
the
seasons
Меняйтесь
вместе
с
сезонами
года
We
missed
summer
time
Мы
пропустили
лето.
Two
wrongs
don't
make
right
Две
ошибки
не
дают
права.
So
why
are
we
holding
on
to
nothing
for
tonight?
Так
почему
же
мы
ни
за
что
не
держимся
этой
ночью?
Why
are
we
holding
on
to
nothing
for
dear
life?
Почему
мы
ни
за
что
не
держимся?
Why
is
it
now
I
need
you
most
when
you
can't
fight?
Почему
именно
сейчас
ты
нужна
мне
больше
всего,
когда
ты
не
можешь
бороться?
'Cause
that's
what
it
looks
like!
Потому
что
так
оно
и
выглядит!
Is
that
what
love
looks
like?
Разве
так
выглядит
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Benjamin Alexander Scheller, Mathilda Homer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.