Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
New
York
à
Tokyo
tout
est
partout
pareil
From
New
York
to
Tokyo,
everything
is
the
same
everywhere
On
prend
le
même
métro
vers
les
mêmes
banlieues
We
take
the
same
subway
to
the
same
suburbs
Tout
le
monde
à
la
queueleuleu
Everyone
is
just
getting
by
Les
néons
de
la
nuit
remplacent
le
soleil
The
neon
lights
of
the
night
replace
the
sun
Et
sur
toutes
les
radios
on
danse
le
même
disco
And
on
all
the
radios,
we
dance
to
the
same
disco
Le
jour
est
gris
la
nuit
est
bleue
The
day
is
gray,
the
night
is
blue
Dans
les
villes
de
l'an
deux
mille
la
vie
sera
bien
plus
facile
In
the
cities
of
the
year
2000,
life
will
be
much
easier
On
aura
tous
un
numéro
dans
le
dos
We
will
all
have
a
number
on
our
backs
Et
une
étoile
sur
la
peau
And
a
star
on
our
skin
On
suivra
gaiment
le
troupeau
dans
les
villes
de
l'an
deux
mille
We
will
gladly
follow
the
herd
in
the
cities
of
the
year
2000
Pour
aller
où
le
ciel
est
bleu
To
go
where
the
sky
is
blue
Quand
on
ne
saura
plus
où
trouver
le
soleil
When
we
no
longer
know
where
to
find
the
sun
Alors
on
partira
pour
Mars
ou
Jupiter
Then
we
will
leave
for
Mars
or
Jupiter
Tout
les
mode
à
la
queuleuleu
Everyone
getting
by
Dans
les
villes
de
l'an
deux
mille
la
vie
sera
bien
plus
facile
In
the
cities
of
the
year
2000,
life
will
be
much
easier
On
aura
tous
un
numéro
dans
le
dos
We
will
all
have
a
number
on
our
backs
Et
une
étoile
sur
la
peau
And
a
star
on
our
skin
On
suivra
gaiment
le
troupeau
dans
les
villes
de
l'an
deux
mille
We
will
gladly
follow
the
herd
in
the
cities
of
the
year
2000
Monopolis,
il
n'y
aura
plus
d'étrangers
Monopolis,
there
will
be
no
more
strangers
On
sera
tous
des
étrangers
We
will
all
be
strangers
Dans
les
rues
de
Monopolis
In
the
streets
of
Monopolis
Marcherons
nous
main
dans
la
main
Will
we
walk
hand
in
hand?
Comme
en
1980
Like
in
1980
Quand
nos
enfants
aurons
20
ans
When
our
children
are
20
years
old
Nous
on
sera
de
notre
temps
We
will
be
from
our
time
Le
temps
d'avant,
Monopolis
The
time
before,
Monopolis
Je
me
vois
assise
sur
un
banc
I
see
myself
sitting
on
a
bench
Seul
au
milieu
de
Monopolis
Alone
in
the
middle
of
Monopolis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Plamondon, Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.