Mathilde - Révolution - traduction des paroles en anglais

Révolution - Mathildetraduction en anglais




Révolution
Révolution
À la nuit tombée, je m'évade
As night falls, I escape
Je vole au-delà des barricades
I fly beyond the barricades
Liberté chérie, j'écris ton nom
Beloved freedom, I write your name
Révolution
Revolution
À la nuit tombée, je m'enflamme
As night falls, I ignite
À feu et à sang, je brûle mon âme
With fire and blood, I burn my soul
Liberté chérie, j'écris ton nom
Beloved freedom, I write your name
Insurrection
Insurrection
Je suis la femme à abattre
I am the woman to be brought down
La femme qui ne cesse de combattre
The woman who never stops fighting
Je lutterai jusqu'à l'échafaud
I will fight until the scaffold
J'y peux rien, j'ai l'émeute dans la peau
I can't help it, I have the riot in my skin
Je suis la femme à abattre
I am the woman to be brought down
La femme qui ne cesse de se battre
The woman who never stops battling
Je lutterai jusqu'au bord du gouffre
I will fight until the edge of the abyss
Je lutterai jusqu'à mon dernier souffle
I will fight until my last breath
Habitue-toi
Get used to it
Habitue-toi
Get used to it
Habitue-toi
Get used to it
Habitue-toi
Get used to it
Vienne l'aube, vienne le crépuscule
Let the dawn come, let the twilight come
Aucune chance que je capitule
There's no chance I'll surrender
Inlassablement, j'irai crier
Relentlessly, I will go and shout
Intégrité
Integrity
Vienne la corde, vienne la guillotine
Let the rope come, let the guillotine come
Viennent vos vieilles tortures misogynes
Come your old misogynistic tortures
Inlassablement, j'irai hurler
Relentlessly, I will go and scream
Sororité
Sisterhood
Je suis la femme à abattre
I am the woman to be brought down
La femme qui ne cesse de combattre
The woman who never stops fighting
Je lutterai jusqu'à l'échafaud
I will fight until the scaffold
J'y peux rien, j'ai l'émeute dans la peau
I can't help it, I have the riot in my skin
Je suis la femme à abattre
I am the woman to be brought down
La femme qui ne cesse de se battre
The woman who never stops battling
Je lutterai jusqu'au bord du gouffre
I will fight until the edge of the abyss
Je lutterai jusqu'à mon dernier souffle
I will fight until my last breath
Habitue-toi
Get used to it
Habitue-toi
Get used to it
Habitue-toi
Get used to it
Habitue-toi
Get used to it
Habitue-toi
Get used to it
Habitue-toi
Get used to it
Habitue-toi
Get used to it
Habitue-toi
Get used to it
À la nuit tombée, je m'évade
As night falls, I escape
Je vole au-delà des barricades
I fly beyond the barricades
Liberté chérie, j'écris ton nom
Beloved freedom, I write your name
Révolution
Revolution





Writer(s): Mathilde Bonneterre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.