Mathilde Sobrino - no estás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mathilde Sobrino - no estás




no estás
you're not here
Por la noche
At night
Cuando llueve
When it rains
Son mis lágrimas que caen
It's my tears that fall
Tu recuerdo vive en miedo
Your memory lives in fear
Yo le pido y no se va
I ask him and he won't leave
Te persigo hablo contigo
I chase you, I talk to you
En mi mente
In my mind
Siente el frío
Feel the cold
Que no estás
That you're not here
Guío pensamientos donde
I guide thoughts where
No los vayan a encontrar
They won't be found
Te recuerdo con el miedo
I remember you with fear
De llegarme a equivocar
Of being wrong
Te persigo
I chase you
Hablo contigo, en mi mente...
I talk to you, in my mind...
No estás
You're not here
Por la noche
At night
Cuando llueve
When it rains
Tu zumbido viene y va
Your buzzing comes and goes
Mi recuerdo vive en miedo
My memory lives in fear
No te vayas a enredar
Don't get tangled up
Tus sentidos
Your senses
Divididos
Divided
Tan ausente y con delirios...
So absent and delirious...
estás
You are
Guío pensamientos donde
I guide thoughts where
No los vayan a encontrar
They won't be found
Cuido el puente en mi mente
I watch the bridge in my mind
No los vayan a tocar
They won't be touched
Escondidos
Hidden
Abstraídos
Abstracted
En mi mente...
In my mind...
No estás
You're not here
No estás
You're not here





Writer(s): Mathilde Sobrino Gouttenoire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.