Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martyre de la cause
Мученица дела
Je
suis
la
méchante
qui
casse
l'ambiance
en
soirée
Я
злая,
что
портит
веселье
на
тусовке
La
terreur
avec
qui
on
peut
même
plus
rigoler
Ужас,
с
которым
уже
нельзя
пошутить
L'hystérique
qui
bouffe
du
mec
au
p'tit
déjeuner
Истеричка,
что
завтракает
мужчинами
Je
suis
la
sorcière
au
bûcher
Я
ведьма
на
костре
Je
suis
la
menace
qui
fait
la
une
de
Valeurs
Я
угроза,
что
попала
на
обложку
Valeurs
La
dangereuse
qui
ne
pense
qu'à
protéger
ses
sœurs
Опасная,
думает
лишь
о
сёстрах
Je
suis
celle
qui
met
la
fachosphère
en
sueur
Я
та,
что
заставляет
фашофферу
потеть
Qu'est
ce
qui
y'a,
tu
crois
qu'tu
m'fais
peur?
Ну
что,
думаешь,
мне
страшно?
J'ai
été
rabaissée,
humiliée,
agressée,
frappée,
j'ai
été
Меня
унижали,
оскорбляли,
били,
я
была
Vilipendée,
harcelée,
cancelée,
cat-callée,
insultée,
touchée
contre
mon
gré
Поносима,
травима,
кэнсельнута,
с
катаколлами,
задета
против
воли
Si
jamais
je
m'en
remet,
on
doutera
de
ma
vérité
Если
оправляюсь
— в
мою
правду
не
поверят
J'ai
été
dégradée,
dépréciée,
dénigrée,
écrasée,
discréditée
Меня
гробили,
обесценивали,
топтали,
дискредитировали
Méprisée,
attaquée
et
blessée,
toujours
sous-estimée
Презирали,
атаковали,
ранили,
всегда
недооценивали
Si
jamais
je
l'ouvre
pour
témoigner,
on
chiera
sur
ma
vérité
Если
осмелюсь
говорить
— на
мою
правду
насрут
Alors
vas-y,
allez
Давай
же,
ну
Qu'est-ce
que
tu
crois
pouvoir
me
faire
qu'on
m'ait
pas
déjà
fait?
Что
ты
мне
сделаешь,
чего
бы
не
делали?
Vas-y,
allez
Давай
же,
ну
Crois
bien
qu'après
tout
ça,
chuis
prête
à
tout
encaisser
Поверь,
после
всего
готова
принять
удар
Vas-y,
allez
Давай
же,
ну
Bah
quoi
mon
grand,
qu'est-ce
que
t'attends,
le
courage,
c'est
maintenant
Ну
что,
трус,
чего
ждёшь,
время
для
храбрости
Et
si
jamais
tu
oses...
И
если
осмелишься...
C'est
avec
joie
qu'je
s'rai
une
martyre
de
la
cause
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
С
радостью
стану
мученицей
дела
(О-о-о-о-о)
Avec
plaisir
je
s'r'ai
une
martyre
de
la
cause
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
С
удовольствием
стану
мученицей
дела
(О-о-о-о-о)
Avec
honneur
je
s'rai
une
martyr
de
la
cause
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
С
честью
стану
мученицей
дела
(О-о-о-о-о)
Avec
fierté
je
s'rai
une
martyre
de
la
cause
С
гордостью
стану
мученицей
дела
Je
suis
l'inquisition
qui
censure
la
culture
Я
инквизиция,
цензурирующая
культуру
La
matriarche
extrémiste
ravageant
l'écriture
Матриарх-экстремист,
крушащий
письмена
La
délinquante
véhémente
que
craignent
les
ordures
Дерзкая
преступница,
что
страшит
мразей
Je
crache
ma
haine
des
pourritures
Я
плюю
ненавистью
на
отбросы
Je
suis
la
gynocrate
assoiffée
de
vengeance
Я
гинорат,
жаждущий
мести
Présomption
d'innocence
contre
légitime
défiance
Презумпция
невиновности
против
законной
защиты
Je
suis
la
folle
castratrice
avide
de
violence
Я
безумная
кастраторша,
алчущая
насилия
Bienvenue
dans
la
résistance
Добро
пожаловать
в
сопротивление
J'ai
été
rabaissée,
humiliée,
dénigrée,
écrasée,
discréditée
Меня
унижали,
оскорбляли,
топтали,
дискредитировали
Harcelée,
cancelée,
méprisée,
insultée
et
blessée
Травили,
кэнсельнули,
презирали,
ранили
Tu
peux
toujours
tenter
de
m'museler,
rien
ne
pourra
jamais
m'arrêter
Можешь
пытаться
заткнуть
— ничто
не
остановит
Alors
vas-y,
allez
Давай
же,
ну
Qu'est-ce
que
tu
crois
pouvoir
me
faire
qu'on
m'ait
pas
déjà
fait?
Что
ты
мне
сделаешь,
чего
бы
не
делали?
Vas-y,
allez
Давай
же,
ну
Crois
bien
qu'après
tout
ça,
chuis
prête
à
tout
encaisser
Поверь,
после
всего
готова
принять
удар
Vas-y,
allez
Давай
же,
ну
Bah
quoi
mon
grand,
qu'est-ce
que
t'attends,
le
courage,
c'est
maintenant
Ну
что,
трус,
чего
ждёшь,
время
для
храбрости
Et
si
jamais
tu
oses...
И
если
осмелишься...
C'est
avec
joie
qu'je
s'rai
une
martyr
de
la
cause
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
С
радостью
стану
мученицей
дела
(О-о-о-о-о)
Avec
plaisir
je
s'r'ai
une
martyr
de
la
cause
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
С
удовольствием
стану
мученицей
дела
(О-о-о-о-о)
Avec
bonheur
je
s'rai
une
martyr
de
la
cause
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
С
счастьем
стану
мученицей
дела
(О-о-о-о-о)
Avec
puissance
je
s'rai
une
martyr
de
la
cause
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
С
мощью
стану
мученицей
дела
(О-о-о-о-о)
Avec
éclat
je
s'r'ai
une
martyr
de
la
cause
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
С
блеском
стану
мученицей
дела
(О-о-о-о-о)
Avec
fierté
je
s'rai
une
martyr
de
la
cause
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
С
гордостью
стану
мученицей
дела
(О-о-о-о-о)
Avec
honneur
je
s'rai
une
martyr
de
la
cause
С
честью
стану
мученицей
дела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathilde Bonneterre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.