Mathis OneBlaze - Pa Fan Chié - traduction des paroles en allemand

Pa Fan Chié - Mathis OneBlazetraduction en allemand




Pa Fan Chié
Nerv Nicht
Pa!
Pa!
Pa... pa-f!
Pa... pa-f!
(Woh! Woh! Hahahaha)
(Woh! Woh! Hahahaha)
Han-han! Yeah...
Han-han! Yeah...
Pa fan chie'!
Nerv nicht!
An pa le've' pou sa
Ich bin nicht dafür aufgestanden
I gran bone' d'maten
Es ist früh am Morgen
An re've'ye' pou taf donk
Ich bin aufgewacht, um zu arbeiten, also
Pa fe' an chie'!
Mach keinen Scheiß!
Tes vibes de merdes on en veut pas...
Deine beschissenen Vibes wollen wir nicht...
Tes vibes de merdes on en veut pas!
Deine beschissenen Vibes wollen wir nicht!
(On en veut pas, on en veut pas...)
(Wollen wir nicht, wollen wir nicht...)
Nah!
Nah!
Nou ja di-w pa fe' nou chie'
Wir haben dir schon gesagt, du sollst uns nicht nerven
Yah!
Yah!
Pa fan chie'!
Nerv nicht!
(Fe' moun chie'!)
(Nervt Leute!)
Ka fe' moun chie'!
Nervt Leute!
(Fe' moun chie'!)
(Nervt Leute!)
Ka fe' moun chie'!
Nervt Leute!
Fe' moun chie'!
Nervt Leute!
Ka fe' moun chie'!
Nervt Leute!
(Ka fe' moun...)
(Nervt Leute...)
Yeah!
Yeah!
Tototo!
Tototo!
Quand tu rentres, il faut faire tototo
Wenn du reinkommst, musst du tototo machen
Tu n'sais pas ce qu'il se passe behind the do-do-door
Du weißt nicht, was hinter der Tür passiert-di-di-Tür
On taf quand toi tu fais ce gros dodo (Rrr!)
Wir arbeiten, während du deinen Schönheitsschlaf hältst (Rrr!)
Yes
Yes
Je suis au boulot
Ich bin bei der Arbeit
Donc je roule un poto long comme un bouleau (Woh!)
Also drehe ich mir einen Joint, so lang wie eine Birke (Woh!)
Gros fait pe'te' aux potos, ca c'est l'protocôle (Woh!)
Gib ihn an die Kumpels weiter, das ist das Protokoll (Woh!)
Peluche donc on n'attire même pas la po-po po (No!)
Ganz entspannt, wir ziehen nicht mal die Poli-li-zei an (No!)
J'peux te faire tre's mal sans faire po-po-po
Ich kann dir sehr weh tun, ohne po-po-po
La chute du sce'nario fait blokoto (Blo!)
Der Fall der Szene macht blokoto (Blo!)
Dans la sce'ne finale, je deviens he'ros
In der Schlussszene werde ich zum Helden
Je m'habille plus qu'en Wonda Kammer ou Boloko
Ich kleide mich nur noch in Wonda Kammer oder Boloko
Dans l're'tro, j'vois un escroc devenu loco (Fffff)
Im Rückspiegel sehe ich einen Gauner, der verrückt geworden ist (Fffff)
I di i ke', pou l'enstan i poko (Fffff)
Er sagt, er will, aber im Moment kann er noch nicht (Fffff)
E'go pique' a' cause d'un quiproquo (Fuck!)
Das Ego sticht wegen eines Missverständnisses (Fuck!)
Je sais que c'est complique' de voir l'ennemi trop haut (No!) Yes
Ich weiß, es ist schwer, den Feind so hoch oben zu sehen (No!) Yes
J'me suis trop excite' en voyant son haut (Tchip!)
Ich wurde zu aufgeregt, als ich ihr Top sah (Tchip!)
Elle veut que je recule, mais me fait des avances, oh no!
Sie will, dass ich zurückweiche, macht mir aber Avancen, oh no!
Je suis sur le point d' quitter ma vie d'avant
Ich bin kurz davor, mein früheres Leben zu verlassen
Ça fait longtemps que j'suis prêt fre're, j'ai pris de l'avance donc
Ich bin schon lange bereit, Schwester, ich habe einen Vorsprung, also
Pa fan chie'!
Nerv nicht!
An pa le've' pou sa
Ich bin nicht dafür aufgestanden
I gran bone' d'maten
Es ist früh am Morgen
An re've'ye' pou taf donk
Ich bin aufgewacht, um zu arbeiten, also
Pa fe' an chie'!
Mach keinen Scheiß!
Tes vibes de merdes on en veut pas...
Deine beschissenen Vibes wollen wir nicht...
Tes vibes de merdes on en veut pas!
Deine beschissenen Vibes wollen wir nicht!
(On en veut pas, on en veut pas...)
(Wollen wir nicht, wollen wir nicht...)
Nah!
Nah!
Nou ja di-w pa fe' nou chie'
Wir haben dir schon gesagt, du sollst uns nicht nerven
Yah!
Yah!
Pa fan chie'!
Nerv nicht!
(Fe' moun chie'!)
(Nervt Leute!)
Ka fe' moun chie'!
Nervt Leute!
(Fe' moun chie'!)
(Nervt Leute!)
Ka fe' moun chie'!
Nervt Leute!
Fe' moun chie'!
Nervt Leute!
Ka fe' moun chie'!
Nervt Leute!
(Ka fe' moun...)
(Nervt Leute...)





Writer(s): Mathis Moncoq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.