Paroles et traduction Matia Bazar - Aristocratica - 1998 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aristocratica - 1998 - Remaster;
Аристократка - 1998 - Ремастер
Voglio
le
mie
tasche
piene
Хочу,
чтоб
мои
карманы
были
полны,
E
sangue
e
ferro
e
sabbia
nelle
vene
А
в
жилах
– кровь,
железо
и
песок.
L'oro
e
l'eresia
Золото
и
ересь,
Profondo
rosso
obliqua
simmetria
Глубокий
красный,
косая
симметрия.
Ed
una
nave
orientata
la
prua
И
корабль,
направивший
свой
нос
In
alto
mare
a
liberare.
В
открытое
море,
на
свободу.
Aristocratica
Аристократка,
Occidentale
falsità
Западная
фальшь,
Dove
arriva
la
fantasia,
Куда
достигает
фантазия,
Un
punto
immobile
di
malinconia
Неподвижная
точка
меланхолии.
Mutabile
assoluto
Изменчивый
абсолют,
Cemento
armato
trame
di
velluto
Железобетон,
переплетения
бархата.
Ed
il
pianeta
chiede
di
lei
И
планета
спрашивает
о
ней,
Della
sua
vita
un
po'
bandita.
О
ее
жизни,
немного
запретной.
Aristocratica
Аристократка,
Frammento
senza
gravità
Осколок
без
гравитации.
Per
te
laguna
veneziana
Для
тебя
венецианская
лагуна,
Per
te
notte
transilvana
Для
тебя
трансильванская
ночь,
Per
te
una
carezza
vera
Для
тебя
настоящее
прикосновение
Nella
macchina
del
tempo
di
una
sera
В
машине
времени
одним
вечером.
Per
te
mezza
luna
egea
Для
тебя
полумесяц
Эгейского
моря,
Per
te
sindrome
europea
Для
тебя
европейский
синдром,
Per
te
sogno
non
finito
Для
тебя
незавершенный
сон,
Mezzo
cielo
che
si
tocca
con
un
dito
Полнеба,
которого
касаешься
пальцем.
Oggi
vado
a
gonfie
vele
Сегодня
я
иду
на
всех
парусах
Tra
falso
e
vero
tra
Caino
e
Abele
Между
ложью
и
правдой,
между
Каином
и
Авелем.
Frontiera
d'incoscienza
Граница
безрассудства,
Morbida
griglia
fredda
d'innocenza
Мягкая,
холодная
решетка
невинности.
Ed
un
soffio
di
nostalgia
И
дуновение
ностальгии
In
aria
esplode
e
un'eco
si
ode.
Взрывается
в
воздухе,
и
эхо
разносится.
Atistocratica
Аристократка,
Rumore
sordo
di
città
Глухой
шум
города.
Aristocratica,
aristocratica
Аристократка,
аристократка,
Per
te
proibito
fior
di
loto.
Для
тебя
запретный
цветок
лотоса.
Per
te
lanterna
dell'ignoto
Для
тебя
фонарь
неизвестности,
Per
te
orgia
di
profumi
Для
тебя
оргия
ароматов,
La
mia
storia
che
si
spegne
dentro
i
lumi
Моя
история,
угасающая
в
огнях.
Per
te
maschera
di
giada
Для
тебя
маска
из
нефрита,
Per
te
olografia
di
strada
Для
тебя
уличная
голография,
Per
te
batuffolo
di
lana
Для
тебя
клубок
шерсти,
La
paura
di
un
tranquillo
fine
settimana
Страх
перед
спокойным
уик-эндом.
Per
te,
per
te,
per
te,
per
te
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALVATORE STELLITA, CARLO MARRALE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.