Paroles et traduction Matia Bazar - Aspettando Te (Live)
Sono
stanca
di
Я
устала
от
Guardare
il
mondo
Смотреть
на
мир
Coi
miei
occhi
solamente
С
моими
глазами
только
Lo
vorrei
veder
con
te
Я
хотел
бы
видеть
его
с
тобой
Sedermi
accanto
Сидеть
рядом
Raccontare
dolcemente
Говорить
мягко
Nuove
e
vecchie
storie
che
Новые
и
старые
истории,
которые
Speravo
sai
Я
надеялся,
что
вы
знаете
Dalla
realtá
Из
реальности
Liberasse
con
un
gesto
tutti
i
sogni
miei
Освободите
жестом
все
мои
мечты
Universo
che
Вселенная,
которая
Vive
dentro
sai
Он
живет
внутри
Саи
Tenerezza
e
desiderio
uniti
più
che
mai
Нежность
и
желание
объединились
больше,
чем
когда-либо
E
resto
qui
vivendo
un
po'
И
я
остаюсь
здесь,
живя
немного
Io
resto
qui
morendo
un
po'
Я
остаюсь
здесь,
умирая
немного
Agitata
sai
Взволнованный
вы
знаете
Sconfinato
amore
solo
tu
mi
calmerai
Безграничная
любовь
только
ты
успокоишь
меня
Ho
capito
che
Я
понял,
что
Non
serve
consumare
il
cuore
Не
нужно
потреблять
сердце
Stando
ferma
ad
aspettare
quello
che
Стоять
и
ждать
того,
что
Io
forse
ho
già
Я,
может
быть,
уже
Qui
vicino
a
me
Здесь,
рядом
со
мной
Ti
giuro
sento
che
Клянусь,
я
чувствую,
что
Nella
realtá
В
реальности
Partirò
con
te
Я
уеду
с
тобой
E
partirò
se
vuoi
И
я
уеду,
если
вы
хотите
Verso
un
sogno
lungo
un
giorno
К
мечте
на
один
день
O
un'eternitá
Или
вечность
Portami
con
te
Возьми
меня
с
собой.
Portami
se
vuoi
Возьми
меня,
если
хочешь.
E
fammi
dire
si
a
tutti
i
desideri
tuoi
И
позвольте
мне
сказать
" Да
" всем
вашим
желаниям
Noi
due
ancora
qui
Мы
все
еще
здесь.
Distrattamente
morendo
un
po'
Рассеянно
умирая
немного
Volutamente
vivendo
un
po'
Целенаправленно
проживая
немного
Partirò
con
te
Я
уеду
с
тобой
E
partirò
se
vuoi
И
я
уеду,
если
вы
хотите
Verso
un
sogno
lungo
un
giorno
К
мечте
на
один
день
Portami
con
te
Возьми
меня
с
собой.
Portami
se
vuoi
Возьми
меня,
если
хочешь.
E
voglio
dire
si
a
tutti
i
desideri
tuoi
И
я
имею
в
виду,
вы
на
все
ваши
желания
Io
voglio
dire
si
Я
имею
в
виду
да
Ti
voglio
dire
si
Я
хочу
сказать
вам,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Golzi, Pierangelo Cassano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.