Paroles et traduction Matia Bazar - Come un Fiore - Live 20 Maggio 1981
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come un Fiore - Live 20 Maggio 1981
Like a flower - Live 20 May 1981
C′è
nel
tempo
There
was
once
a
time
Che
passò
That
has
passed
Una
storia
vera
A
true
story
È
di
un
fiore
Of
a
flower
A
maggio,
in
primavera
In
May,
in
spring
E,
aperti
gli
occhi
And
when
it
opened
its
eyes
Un
poco
si
stupì
It
was
a
little
surprised
Ma
poi
fu
contento
But
then
it
was
glad
Di
esser
nato
lì
To
have
been
born
there
Perché
eran
tanti
Because
it
had
so
many
Gli
amici
con
lui
Friends
with
it
Che
il
prato
That
the
meadow
Volto
e
colori
cambiò
Changed
its
face
and
colors
Lui,
fiero,
al
sole
Proud,
in
the
sun
Il
suo
sguardo
puntò
Its
gaze
was
fixed
E
il
vento
lieve,
lieve,
lieve
And
the
light
wind,
light,
light
Accarezzava
tutti
i
petali
suoi
Gently
caressed
all
its
petals
Ma
quel
tempo
poi
passò
But
then
that
time
passed
Come
una
chimera
Like
a
chimera
Anche
il
sole
Even
the
sun
Solo
in
una
sera
In
just
one
evening
E
il
fiore
chiuse
gli
occhi
e
si
assopì
And
the
flower
closed
its
eyes
and
fell
asleep
E
con
gli
altri
amici
il
gambo
suo
piegò
And
with
its
other
friends
its
stem
bent
over
Nebbia
e
freddo
lo
imprigionarono
senza
pietà
Fog
and
cold
imprisoned
it
mercilessly
Per
tanti
anni
rimase
così
For
many
years
it
remained
like
this
Finché
la
neve,
neve,
neve
Until
the
snow,
snow,
snow
Tutto
quanto
di
bianco
coprì
Covered
everything
in
white
Poi,
al
buio,
al
gelo
Then,
in
the
darkness,
the
cold
Il
fiore
si
svegliò
The
flower
woke
up
Ma
in
un
mondo
tutto
nuovo
si
trovò
But
found
itself
in
a
whole
new
world
Di
esser
solo
però
si
stupì
It
was
astonished,
however,
to
be
alone
Di
non
avere
più
amici
con
lui
To
have
no
more
friends
with
it
Così,
in
silenzio,
vestiti
cambiò
So,
in
silence,
it
changed
its
clothes
E
dalla
neve,
neve,
neve,
neve,
neve,
neve,
neve...
And
from
the
snow,
snow,
snow,
snow,
snow,
snow,
snow...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.