Paroles et traduction Matia Bazar - Come un fiore
C′è
nel
tempo
Есть
во
времени
È
di
un
fiore
Это
из
цветка
Che
spuntò
Который
выскочил
A
maggio,
in
primavera
В
мае,
весной
E,
aperti
gli
occhi
И,
открыв
глаза
Un
poco
si
stupì
Немного
удивился
Ma
poi
fu
contento
Но
потом
он
был
доволен
Di
esser
nato
lì
Что
родился
там
Perché
eran
tanti
Потому
что
их
было
так
много
Gli
amici
con
lui
Друзья
с
ним
Volto
e
colori
cambiò
Лицо
и
цвета
изменились
Lui,
fiero,
al
sole
Он,
гордый,
на
солнце
Il
suo
sguardo
puntò
Его
взгляд
устремился
E
il
vento
lieve,
lieve,
lieve
И
ветер
мягкий,
мягкий,
мягкий
Accarezzava
tutti
i
petali
suoi
Ласкал
все
лепестки
ее
Ma
quel
tempo
poi
passò
Но
то
время
прошло
Come
una
chimera
Как
химера
Anche
il
sole
Даже
солнце
Solo
in
una
sera
Только
в
один
вечер
E
il
fiore
chiuse
gli
occhi
e
si
assopì
И
цветок
закрыл
глаза
и
задремал
E
con
gli
altri
amici
il
gambo
suo
piegò
И
с
другими
друзьями
стебель
его
согнул
Nebbia
e
freddo
lo
imprigionarono
senza
pietà
Туман
и
холод
безжалостно
заточили
его
Per
tanti
anni
rimase
così
В
течение
многих
лет
он
оставался
таким
Finché
la
neve,
neve,
neve
Пока
снег,
снег,
снег
Tutto
quanto
di
bianco
coprì
Все
белое
покрыло
Poi,
al
buio,
al
gelo
Затем,
в
темноте,
в
мороз
Il
fiore
si
svegliò
Цветок
проснулся
Ma
in
un
mondo
tutto
nuovo
si
trovò
Но
в
совершенно
новом
мире
он
оказался
Di
esser
solo
però
si
stupì
Он
был
один,
но
он
был
поражен
Di
non
avere
più
amici
con
lui
Чтобы
больше
не
иметь
с
ним
друзей
Così,
in
silenzio,
vestiti
cambiò
Так,
в
тишине,
одежда
изменилась
E
dalla
neve,
neve,
neve,
neve,
neve,
neve,
neve...
И
от
снега,
снег,
снег,
снег,
снег,
снег,снег...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierangelo Cassano, Giancarlo Golzi, Carlo Marrale, Salvatore Stellita, Antonietta Ruggiero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.