Paroles et traduction Matia Bazar - Cuore in gola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuore in gola
Сердце в горле
L'emozione
è
come
un
fremito
Эмоция
подобна
трепету
Dura
un
battito
di
ciglia
Мгновение
ока,
её
время
Concentrata
dentro
un
attimo
Сосредоточенная
в
одну
секунду
Mi
attraversa
e
mi
risveglia
Пронзает
и
пробуждает
меня
Come
un
film
in
bianco
e
nero,
io
Как
чёрно-белый
фильм,
я
Sto
vivendo
la
mia
vita
Проживаю
свою
жизнь
Dove
sono
i
miei
colori
ormai
Где
мои
краски
сейчас
Certo
so
non
è
finita
Но
я
знаю,
что
это
ещё
не
конец
Mai
e
poi
mai
Никогда,
никогда
Mi
sarei
aspettata
di
partire
per
cercarti
Я
и
не
собиралась
отправляться
на
твои
поиски
Mai
e
poi
mai,
io
e
te
Никогда,
никогда,
я
и
ты
Sto
correndo
con
il
cuore
in
gola
Я
мчусь
с
сердцем
в
горле
Tra
la
gente
indifferente
e
sola
Сквозь
толпу
равнодушных
и
одиноких
Fra
le
auto
in
coda,
disperate
Среди
машин
в
пробках,
отчаявшихся
Come
i
miei
messaggi
nel
tuo
cuore
Как
мои
сообщения
в
твоём
сердце
Sto
correndo
con
il
fiato
in
gola
Я
мчусь
с
дыханием
в
горле
Costruiremo
un
sogno
in
più
di
allora
Мы
построим
мечты
ещё
более
грандиозные,
чем
прежде
Quanto
costa
un
attimo
di
gioia
Как
дόрого
стоит
момент
радости
Ma
sto
bene
se
è
vissuto
insieme
a
te
Но
мне
хорошо,
если
он
прожит
вместе
с
тобой
Questo
vento
che
ci
porta
via
Этот
ветер
уносит
нас
Con
un
soffio
da
lontano
Дыханием
издалека
Desideri
che
si
intrecciano
tra
noi
Желания
переплетаются
между
нами
E
ora
prendi
la
mia
mano
И
теперь
возьми
меня
за
руку
Mai
e
poi
mai
Никогда,
никогда
Io
non
ci
speravo
più
di
riabbracciarti
ancora
Я
и
не
надеялась
снова
тебя
обнять
Mai
e
poi
mai,
io
e
te
Никогда,
никогда,
я
и
ты
Sto
correndo
con
il
cuore
in
gola
Я
мчусь
с
сердцем
в
горле
Io
non
voglio
più
restare
sola
Я
не
хочу
больше
оставаться
одна
Questa
vita
scorre
tra
le
mani
Эта
жизнь
течёт
сквозь
пальцы
Lacrime
brillanti
del
domani
Слезы
завтрашнего
дня
блестят
Soli,
in
mezzo
al
mondo,
come
allora
Одни
в
этом
мире,
как
тогда
Dammi
solo
un
gesto,
una
parola
Дай
мне
только
жест,
слово
Siamo
tutti
appesi
a
queste
stelle
Мы
все
висим
на
этих
звёздах
Luci
accese
sopra
la
mia
pelle
Огни
горят
на
моей
коже
Noi
due
di
più,
noi
due
di
più
Мы
вдвойне
сильнее,
мы
вдвойне
сильнее
Sto
correndo
con
il
cuore
in
gola
Я
мчусь
с
сердцем
в
горле
Come
i
bimbi
fuori
dalla
scuola
Как
дети,
выбегающие
из
школы
Aquiloni
in
questo
azzurro
cielo
Воздушные
змеи
в
этом
голубом
небе
Vele
in
questo
nostro
azzurro
mare
Паруса
в
нашем
голубом
море
È
gioia
da
domenica
mattina
Это
радость
воскресного
утра
Noi,
solo
noi,
con
il
cuore
in
gola
Мы,
только
мы,
с
сердцем
в
горле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Golzi, Pierangelo Cassano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.