Matia Bazar - Dedicato a te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matia Bazar - Dedicato a te




Dedicato a te
Dedicated to You
Guardavo la vita
I used to watch life
Ma senza vederla mai
But never really see it
Ti ho guardato un attimo negli occhi
I looked into your eyes for a moment
Ed ho visto come sei
And I saw you as you are
Come sarai, come, come sarai
As you will be, how, how you will be
Dedicato a te
Dedicated to you
Cosa non farei per te
What would I not do for you
Quando chiuse nel silenzio
When you're lost in silence
Si confondono le idee
Ideas get mixed up
Tu sei il tempo che
You are the time that
Dedicato a te va via
Dedicated to you, fades away
Sei la voglia di un amore
You are the desire of a love
Che non ho vissuto mai
That I have never experienced
Tu sei qui sempre presente
You are here, always present
Oggi più di ieri nella mia mente
Today more than yesterday in my mind
Ora sei nei miei pensieri
Now you are in my thoughts
Tra i colori che non vanno via
Among the colors that won't go away
Uno specchio grande come il cielo
A mirror as big as the sky
Tra la luna e la vita mia
Between the moon and my life
E ti vorrei come ti vorrei
And I would like you as I would like you
Le volte che ho pianto
The times I cried
Ti giuro lo farei, bloccarti nel tempo
I swear I would do it, freeze you in time
Dedicato a te
Dedicated to you
L'impossibile non c'è
The impossible does not exist
Quante volte ti ho cercato
How many times I have searched for you
Chissà quante volte tu
Who knows how many times you
Quante volte noi
How many times we
Ci perdiamo noi ma poi
We lose each other but then
Ogni viaggio dentro al vento
Every journey in the wind
Prima o poi si fermerà
Sooner or later it will stop
Tu sei qui sempre presente
You are here, always present
Oggi più di ieri nella mia mente
Today more than yesterday in my mind
Ti vorrei amore non sai quanto vorrei
I want you, my love, you don't know how much
Ancora ancora ancora ancora ancora di più
Again, again, again, again, again and again
Ma più di così cosa c'è
But what more is there
Ma se c'è io lo voglio dedicare a te
But if there is, I want to dedicate it to you
Dedicato a te
Dedicated to you
Ogni viaggio dentro al vento
Every journey in the wind
Prima o poi si fermerà
Sooner or later it will stop
Tu sei qui sempre presente
You are here, always present
Oggi piu' di ieri nella mia mente
Today more than yesterday in my mind
Ti vorrei amore non sai quanto vorrei
I want you, my love, you don't know how much





Writer(s): FRANCESCO SARCINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.