Paroles et traduction Matia Bazar - E Dirsi Ciao (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Dirsi Ciao (Live)
E Dirsi Ciao (Live)
Se
il
sole
da
lassu'
Should
the
sun
from
the
heavens
above
Di
colpo
tinge
il
blu
In
an
instant
paint
a
blue
Di
buio
e
se
ne
va
In
darkness
and
now
gone
E
se
il
mare
azzurro
ritmo
non
ha
piu'
And
should
the
azure
sea
have
no
more
rhythm
E
onda
dopo
onda
rubera'
And
wave
after
wave
steal
La
spiaggia
della
mia
felicita'
The
coastline
of
my
happiness
Se
il
vento
che
cantava
insieme
a
noi
Should
the
wind
that
sang
along
with
us
Stonate
queste
note
soffiera'
Blow
these
notes
out
of
tune
Vuol
dire
separarci
e
dirsi
ciao
It
means
that
we
must
part
and
say
goodbye
Ma
se
l'alba
spunta
e
poi
But
if
the
dawn
breaks
and
then
Anticipando
in
noi
In
us
foretelling
Il
giorno
che
verra'
The
day
that
will
come
E
se
una
rondine
dispersa
il
sole
avra'
And
should
a
lost
swallow
find
a
sun
La
forza
della
sua
comunita'
The
strength
of
its
community
Per
continuare
il
viaggio
fino
al
sud
To
continue
its
journey
to
the
south
E
poi
se
il
fuoco
del
camino
brillera'
Then
if
the
fire
in
the
fireplace
burns
Per
sempre
con
amore
e
senza
eta'
Forever
with
love
and
without
age
Vuol
dire
ritrovarsi
e
dirsi
ciao
It
means
that
we
are
reunited
and
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierangelo Cassano, Carlo Marrale, Salvatore Stellita, Antonietta Ruggiero, Giancarlo Golzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.