Matia Bazar - È così - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matia Bazar - È così




È così
It's Like That
Solo dei ricordi da lasciare indietro e poi...
Just memories to leave behind and then...
Sulla via del tempo m'incammino ancora, sai...
On the path of time I'm still walking, you know...
Butto via così la nostalgia, la lascio a te
I'm throwing away nostalgia like this, I'll leave it to you
Porto la speranza e un po' di rabbia insieme a me
I bring hope and a little bit of anger with me
E un po' d'indecisione, sai
And a bit of indecision, you know
Come un aquilone che nel vento se ne va
Like a kite that flies away in the wind
È così
It's like that
È un peccato, ma è così
It's a pity, but it's like that
È così
It's like that
Mi dispiace, ma è così!
I'm sorry, but it's like that!
È così
It's like that
Non ha senso, ma è così
It doesn't make sense, but it's like that
È così
It's like that
È un peccato, ma è così
It's a pity, but it's like that
Ma c'è un filo bianco che mi lega ancora a te
But there's a white thread that still binds me to you
Filo dell'amore invisibile, ma c'è
Invisible thread of love, but it's there
Io da un capo, tu dall'altro a chiederci se poi
Me on one end, you on the other, wondering if then
Riavvolgendo tutto, non si può tornare a noi
Rewinding everything, we can't go back to us
E la mia decisione, sai
And my decision, you know
Come un aquilone senza vento cade giù
Like a kite without wind, it falls down
È così
It's like that
È un peccato, ma è così
It's a pity, but it's like that
È così
It's like that
Mi dispiace, ma è così!
I'm sorry, but it's like that!
È così
It's like that
È un peccato, ma è così
It's a pity, but it's like that
È così
It's like that
È così...
It's like that...





Writer(s): Antonella Ruggiero, Carlo Marrale, Giancarlo Golzi, Piero Cassano, Salvatore Stellita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.