Paroles et traduction Matia Bazar - Elettrochoc - 1998 - Remaster;
Elettrochoc - 1998 - Remaster;
Electric Shock - 1998 - Remaster;
Vorrei
cambiare
il
mio
vestito
che
I
wish
I
could
change
my
clothes,
I
Non
mi
sta
bene
piu'
su
It
doesn't
fit
me
anymore
Il
pesce
ha
un
gusto
strano
che
non
so
The
fish
has
a
strange
taste
and
I
don't
know
Se
è
rombo
e
non
If
it's
turbot
and
not
Quadrato
e
gli
invitati
Square
and
the
guests
Poi
cosi'
Then
like
this'
Finirono
col
loro
bel
caffe'
They
finished
with
their
nice
coffee
Tony
no,
si
prese
un
bel
gelato
Tony
no,
had
a
nice
ice
cream
Elettrochoc
perché
Electric
shock
because
Guarda
come
sei
Look
how
you
are
Un
altro
choc
Another
shock
Per
quello
che
non
sarai
For
what
you
will
not
be
Elettrochoc
perché
Electric
shock
because
Non
impari
mai
You
never
learn
Un
altro
choc
Another
shock
Per
quello
che
non
farai
For
what
you
will
not
do
Elettrochoc
perché
Electric
shock
because
Tu
non
parli
piu'
You
don't
talk
anymore
Un
altro
choc
Another
shock
Se
agli
altri
non
vai
giu'
If
you
don't
go
down
to
others
Vorrei
andare
al
mare
ad
hollywood
I'd
like
to
go
to
the
sea
in
Hollywood
Sia
rosso
e
non
cosi'
blu
Be
red
and
not
so
blue
Lasciatemi
quietare
per
un
po'
Leave
me
alone
for
a
while
Nuotar
nel
mar
rosso
non
si
puo'
You
can't
swim
in
the
red
sea
Piu'
e
tutti
gli
altri
More
and
all
the
others
Poi
cosi'
Then
like
this'
Lasciarono
le
sedie
intorno
a
lui
They
left
the
chairs
around
him
Svegliarsi
lui
non
puo'
ormai
Waking
him
up
is
no
longer
possible
Elettrochoc
perché
Electric
shock
because
Guarda
come
sei
Look
how
you
are
Un
altro
choc
Another
shock
Per
quello
che
non
sarai
For
what
you
will
not
be
Elettrochoc
perché
Electric
shock
because
Non
impari
mai
You
never
learn
Un
altro
choc
Another
shock
Per
quello
che
non
farai
For
what
you
will
not
do
Elettrochoc
perché
Electric
shock
because
Tu
non
parli
piu'
You
don't
talk
anymore
Un
altro
choc
Another
shock
Se
agli
altri
non
vai
If
you
don't
go
to
others
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Marrale, Giancarlo Golzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.