Matia Bazar - Grido D'Amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matia Bazar - Grido D'Amore




Grido D'Amore
Scream of Love
Devi dirlo che mi ami
You must say that you love me
Devi dirlo che mi vuoi
You must say that you want me
Voglio credere in un bacio
I want to believe in a kiss
Dimmi ancora, ancora noi
Tell me again, again us
Devi dirlo dolcemente
You must say it sweetly
Devi dirlo che mi vuoi
You must say that you want me
Non lasciarmi naufragare
Don't let me fall apart
Dimmi come tu mi vuoi
Tell me how you want me
Il tuo corpo è come un fiume
Your body is like a river
Che accarezza la città
That caresses the city
Questo mio grido d'amore
This scream of love of mine
Ormai limiti non ha
Now has no limits
Il tuo sguardo è come un canto
Your gaze is like a song
Mi confonde sempre più
It confuses me more and more
Ma non dirmi che non senti
But don't tell me you don't feel
La magia di quei momenti
The magic of those moments
Quando il mondo siamo noi
When the world is us
Devi dirlo dolcemente
You must say it sweetly
Devi dirlo che mi vuoi
You must say that you want me
Come il vento dall'oriente
Like the wind from the east
Mi confondi e te ne vai
You confuse me and you leave
Devi dirlo che mi ami
You must say that you love me
Devi dirlo che mi vuoi
You must say that you want me
Una vita un po' speciale
A life a bit special
Questa vita siamo noi
This life is us
E tutto il mondo in un istante
And the whole world in an instant
E tutto il mondo siamo noi
And the whole world is us
Devi dirlo che mi ami
You must say that you love me
Devi dirlo, finalmente
You must say it, finally
Ma dopo te non c'è più niente
But after you there is nothing more
E dopo noi ancora noi
And after us still us
Devi dirlo che mi ami, che mi ami
You must say that you love me, you love me
Devi dirlo, finalmente
You must say it, finally
Nell'amore che riaccende
In the love that reignites
Il mio grido e ancora noi, noi
My scream and still us, us





Writer(s): Cassano Pierangelo, Golzi Giancarlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.