Matia Bazar - Io ti voglio adesso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matia Bazar - Io ti voglio adesso




Io ti voglio adesso
I Want You Now
Io ti voglio adesso, adesso
I want you now, now
Anche se ho un pochettino, pochettino di paura addosso
Even though I have a little, little bit of fear in my veins
Lo confesso
I confess
Ma la notte impazzirò
But at night I'll go crazy
E da sola a casa, sola a casa, sola a casa, sola no
And alone at home, alone at home, alone at home, alone no
Io ti voglio adesso, adesso
I want you now, now
E tu che non mi vuoi per qualche rebus che mi porto addosso
And you do not want me because of some puzzle I carry inside
No non posso, averti no
No I can't have you
Ma nel buio penso a te
But in the dark I think about you
Che sei sveglio ancora e forse sveglio ancora più di me
That you are still awake and perhaps even more awake than I am
Io ti voglio adesso, adesso
I want you now, now
Per te le mie carezze più profonde da vibrare fino all'osso
For you my deepest caresses to vibrate down to the bone
Io che posso, io che posso
I can, I can
Ma nel sonno vedo te
But in my sleep I see you
Che sei solo a casa, solo a casa, solo a casa come me
That you are alone at home, alone at home, alone at home like me
Io ti voglio ade-
I want you no-
Io ti voglio adesso, adesso
I want you now, now
Ma se non ti va giù la pelle che mi porto addosso
But if you don't like the skin I carry inside
Tu sei pazzo, sì, sei pazzo
You're crazy, yes, you're crazy
Come quelli come te
Like those like you
Che sono tanti e tanti, quanti, tanti più di me
That are many and many, many, many more than me
Io ti voglio ade-, io ti voglio ade-
I want you no-, I want you no-
Io ti voglio adesso, adesso
I want you now, now
Posso buttare tutto il resto dentro al pozzo
I can throw everything else down the well
Senza prezzo, senza prezzo
Priceless, priceless
Se sei sveglio come me
If you are awake like me
Che son troppo sveglia ancora e troppo sveglia penso a te
That I'm still too awake and I think too much about you





Writer(s): Pierangelo Cassano, Salvatore Stellita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.