Matia Bazar - La Prima Stella Della Sera (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matia Bazar - La Prima Stella Della Sera (Live)




Strano sentimento non ci molla mai
Странное чувство никогда не отпускает нас
Come il diavolo che vive dentro noi
Как дьявол, который живет внутри нас
Ogni ripensamento soltanto guai
Любая запоздалая мысль дает только неприятности
Ma quel dubbio c'è e non si sa perché
Но это сомнение есть, и вы не знаете, почему
Metti per caso non ci fosse più lui
И вдруг его уже не было.
A cambiare un po' la monotonia
Чтобы немного изменить однообразие
Probabilmente non sarebbe più mia
Наверное, она больше не будет моей
Questa strana follia quando ancora non so, non so
Это странное безумие, когда я до сих пор не знаю, не знаю
Se ci credi o no, ma se credi
Верите ли вы в это или нет, но если вы верите
Che sia una nuvola passegera
Пусть это будет пасмурное облако
Fantasma della libertà
Призрак свободы
Sensuale rito di primavera
Чувственный весенний обряд
All'orizzonte apparirà
На горизонте появится
L'ultima spiaggia quasi vera
Последний почти настоящий пляж
E ancora in cielo brillerà
И снова в небе будет светить
La prima stella della sera, della sera
Первая вечерняя звезда, Вечерняя
Strano sentimento ci costringe così
Странное чувство заставляет нас так
A indugiare un po' a pensarci su
Немного задержаться, чтобы подумать об этом
Cane che morde non abbaia di più
Кусающая собака больше не лает
Ma risveglia in noi la curiosità
Но это пробуждает в нас любопытство
Ed alla fine un gran tormento che
И в конце концов великое мучение, которое
Senza forze ormai perdi l'energia
Без сил теперь вы теряете энергию
Un passaporto per la malinconia
Паспорт для меланхолии
Che ti lascia a metà sul traguardo e al via
Что оставляет вас на полпути на финишной линии и на старте
Se ci credi o no, ma se credi
Верите ли вы в это или нет, но если вы верите
Che sia una nuvola passegera
Пусть это будет пасмурное облако
Fantasma della libertà
Призрак свободы
Straniera in terra di fantasia
Иностранец в земле фантазии
Solo al confine troverai
Только на границе найдешь
L'ultima spiaggia quasi vera
Последний почти настоящий пляж
E all'orizzonte apparirà
И на горизонте появится
La prima stella della sera
Первая вечерняя звезда
E all'infinito svanirà
И бесконечно исчезнет
Ogni paura e ogni frontiera
Каждый страх и каждая граница
All'orizzonte apparirà
На горизонте появится
L'ultima spiaggia quasi vera
Последний почти настоящий пляж
D'immenso s'illuminerà
В нем будет свет
La prima stella della sera
Первая вечерняя звезда
All'orizzonte apparirà
На горизонте появится
L'ultima spiaggia quasi vera
Последний почти настоящий пляж
D'immenso s'illuminerà
В нем будет свет
La prima stella
Первая звезда





Writer(s): Carlo Marrale, Sergio Cossu Carrabetta, Salvatore Stellita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.