Matia Bazar - La verità - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matia Bazar - La verità




La verità
The Truth
Rivrivai qui per me come un sogno
You came to my aid like a dream
Nei pensieri più neri e l′oblio
In my darkest thoughts and oblivion
Come un faro di notte sul mare
Like a lighthouse at night on the sea
Sei per me
You are for me
L'incertezza di viverti accanto
The uncertainty of living close to you
Tra le foglie di antiche bugie
Among the leaves of old lies
Ma feroce c′è l'ombra del vento
But the shadow of the wind is fierce
Su di noi
Over us
Ma tu non lo sai
But you don't know
Ma tu non lo sai
But you don't know
Mi ritornano in mente i tuoi occhi
Your eyes come back to my mind
Quando vedo il deserto che è in me
When I see the desert that is within me
è il profumo il ricordo d'amore
It's the perfume, the memory of love
Che ho di te, che ho di te
That I have of you, that I have of you
Ma tu dove sei
But where are you
Ma tu dove sei
But where are you
La verità è che rimango sola
The truth is that I'm left alone
La verità è che non ci sei più
The truth is that you're gone
La verità ora mi paura
The truth now scares me
E vivo a metà perche mi manchi tu
And I live half-way because I miss you
Ho già scritto ti amo nel cuore
I've already written I love you in my heart
Ma non riesco a vederlo perché
But I can't see it because
è feroce quest′ombra del vento su di noi
This shadow of the wind over us is fierce
Ma dove sarai
But where will you be
Ma dove sarai
But where will you be
La verità è che rimango sola
The truth is that I'm left alone
La verità è che non ci sei più
The truth is that you're gone
La verità ora mi paura
The truth now scares me
E vivo a metà perche mi manchi tu
And I live half-way because I miss you
La verità è che rimango sola
The truth is that I'm left alone
La verità ora mi paura
The truth now scares me
E vivo a metà perche mi manchi tu
And I live half-way because I miss you
Noi domani mai
We will never have tomorrow
Noi domani mai
We will never have tomorrow
Noi domani mai.
We will never have tomorrow.





Writer(s): Pierangelo Cassano, Giancarlo Golzi, Roberta Faccani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.