Matia Bazar - Lucy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matia Bazar - Lucy




Era un giorno sai
Это был день Вы знаете
Era un giorno che
Это был день, который
Ero proprio giù
Я был прямо вниз
Con il mondo che
С миром, который
Sulla testa ormai
На голове теперь
Non reggevo più
Я больше не держался
Ti senti sola non ce la fai
Ты чувствуешь себя одинокой.
E se ne è andato
И ушел
Perfino lui Cosa accadrà
Даже он, что будет
Agitata io Agitato lui Agitati noi
Агитировал я агитировал его агитировал нас
Nella guerra che
В войне, которая
C′era dentro me
Он был внутри меня
Non vivevo più
Я больше не жил
Giorni di fuoco e di falsità
Дни огня и лжи
Quanto dolore nell'anima
Сколько боли в душе
Che cosa accadrà
Что произойдет
Giorni giorni no
Дней да дней нет
Se ti cerco io ti troverò
Если я найду тебя, я найду тебя
Tu ci sei, libertà, non te ne andare mai
Ты там, свобода, никогда не уходи
Giorni giorni no
Дней да дней нет
Sei la Lucy tutto quel che ho
Ты Люси все, что у меня есть
Che ne so come fai
Я знаю, как ты это делаешь.
Non mi deludi mai
Ты никогда меня не подводишь
Ma che amica sei
Какой ты друг!
È una vita che
Это жизнь, которая
Ti conosco ormai
Я тебя знаю.
Ma che tipa sei
Что ты за девушка?
Un sorriso e tu
Улыбка, и ты
Mi regali già
Подарки мне уже
La felicità
Счастье
Ma quante storie vissute noi
Но сколько историй мы пережили
Quanti racconti e risate poi
Сколько рассказов и смеха тогда
Chi ci fermerà
Кто остановит нас
Giorni giorni no
Дней да дней нет
Ti ho trovata e non ti lascerò
Я нашел тебя и не оставлю
Come fai Ma chi sei
Как вы делаете, но кто вы
Non te ne andare mai
Никогда не уходи
Giorni giorni no
Дней да дней нет
Prendo e lascio tutto quel che ho
Я беру и оставляю все, что у меня есть
E se qualcosa non va
И если что-то не так
Domani cambierà
Завтра изменится
Ma che amica sei
Какой ты друг!
Giorni giorni no
Дней да дней нет
Ma la sfida è rimanere qui
Но задача состоит в том, чтобы остаться здесь
Senza idee e fantasia
Без идей и фантазии
La vita è una follia
Жизнь-это безумие
E mi va come sei
И мне нравится, как ты
Fossi un uomo io ti sposerei.
Будь я мужчиной, я бы вышла за тебя замуж.





Writer(s): Pierangelo Cassano, Giancarlo Golzi, Roberta Faccani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.