Paroles et traduction Matia Bazar - Mi Manchi Ancora - 1998 Digital Remaster
Cattivi
Pensieri
Плохие
Мысли
Ancora
Io...
Ancora
Tu
Опять
Я...
Опять
Ты
Batte
il
cuore
batte
Бьется
сердце
бьется
Anche
se
il
vento
gira
al
contrario
Даже
если
ветер
поворачивает
наоборот
E
se
il
tuo
amore
è
un
po'
in
ritardo
И
если
ваша
любовь
немного
поздно
Il
mio
lo
aspettera'
Мой
будет
ждать
его
Ci
amiamo
e
ci
lasciamo
Мы
любим
друг
друга
и
расстаемся
E
il
giorno
dopo
ricominciamo
И
на
следующий
день
мы
начинаем
снова
Siamo
agitati
come
il
mare
Мы
взволнованы,
как
море
Che
si
calmera'
Что
он
успокоится
Ancora
io
ancora
tu
uh
uh
Снова
я
снова
ты
э-э-э
Ancora
io
ancora
tu
uh
uh
Снова
я
снова
ты
э-э-э
Ancora
io
ancora
tu
uh
uh
Снова
я
снова
ты
э-э-э
Ancora
io
ancora
tu...
Снова
я
снова
ты...
Quando
tu
non
sei
con
me
Когда
ты
не
со
мной
Io
mi
sento
dentro
che
da
sola
non
c'e'
Я
чувствую,
что
внутри
меня
никого
нет.
Solo
vuoto
intorno
a
me
Только
пустота
вокруг
меня
Non
c'e'
amore
senza
la
tua
vita
perché
Нет
любви
без
твоей
жизни,
потому
что
Senza
te
mi
manca
l'aria
e
poi
non
so
Без
тебя
я
скучаю
по
воздуху,
а
потом
не
знаю
E'
una
storia
indivisibile
fra
noi
Это
неделимая
история
между
нами
Ancora
io
ancora
tu
uh
uh
uh
Снова
я
снова
ты
э-э-э-э
Ancora
io
ancora
tu
uh
uh...
Снова
я
снова
ты
э-э-э...
Amore
mio
amore
mio
Любовь
моя
любовь
моя
Ancora
tu
ancora
io...
Снова
ты
снова
я...
Sei
sempre
dentro
me
Ты
всегда
внутри
меня
Rallentando
accelerando
Замедление
ускорения
Stai
guidando
la
mia
vita
come
piace
a
me
Ты
ведешь
мою
жизнь
так,
как
мне
нравится
Batte
il
cuore
batte
Бьется
сердце
бьется
Perdutamente
infinitamente
Безнадежно
бесконечно
Stringimi
forte
xche'
sento
che
non
smettera'
Крепче
прижми
меня,
потому
что
я
чувствую,
что
это
не
прекратится.
Ancora
io
ancora
tu
uh
uh
Снова
я
снова
ты
э-э-э
Ancora
io
ancora
tu...
Снова
я
снова
ты...
Quando
tu
non
sei
con
me
Когда
ты
не
со
мной
Io
mi
sento
dentro
che
da
sola
non
c'e'
Я
чувствую,
что
внутри
меня
никого
нет.
Solo
vuoto
intorno
a
me
Только
пустота
вокруг
меня
Non
c'e'
amore
senza
la
tua
vita
perché
Нет
любви
без
твоей
жизни,
потому
что
Senza
te
mi
manca
l'aria
e
poi
non
so
Без
тебя
я
скучаю
по
воздуху,
а
потом
не
знаю
è
una
strana
circostanza
che
fa
nascere
это
странное
обстоятельство,
которое
рождает
Una
storia
indivisibile
fra
noi...
Неделимая
история
между
нами...
Ancora
io
ancora
tu
uh
uh...
Снова
я
снова
ты
э-э-э...
Cambieremo
il
mondo
Мы
изменим
мир
E
andremo
sino
in
fondo...
И
мы
пройдем
весь
путь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Cossu, Salvatore Stellita, Antonella Ruggiero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.