Paroles et traduction Matia Bazar - Noi - 1998 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi - 1998 Digital Remaster
Noi - 1998 Digital Remaster
Rimango
fermo
a
pensare
I
stand
still
and
think
Parole
giuste
da
dire
The
right
words
to
say
Un
modo
per
non
far
male,
sì
A
way
not
to
hurt,
yes
Non
è
più
giusto
capire
It's
no
longer
right
to
understand
Non
ha
più
senso
sbagliare
It
no
longer
makes
sense
to
make
mistakes
Devi
soffrire
per
me
You
have
to
suffer
for
me
E
se
doveva
arrivare
And
if
it
had
to
happen
Non
serve
a
niente
aspettare
There's
no
point
in
waiting
Non
puoi
cambiare
il
finale,
ormai
You
can't
change
the
ending
now
È
così
che
va
That's
the
way
it
is
E
non
c'è
niente
che
non
va
in
te,
ma
And
there's
nothing
wrong
with
you,
but
Se
vuoi
non
c'è
niente
che
va,
che
va
If
you
want
there's
nothing
that's
right,
that's
right
(Non
c'è
niente
che
non
va,
niente
che
non
va)
(There's
nothing
wrong,
nothing
wrong)
E
non
c'è
niente
che
non
va
in
te,
no
And
there's
nothing
wrong
with
you,
no
La
cosa
finisce
qua
It
ends
here
Sei
tutto
quel
che
hai
perché
You're
all
you
have
because
Una
volta
ancora
Once
again
Sei
rimasta
sola
You're
all
alone
Sei
tutto
quel
che
hai
perché
You're
all
you
have
because
Vivi
la
tua
vita
Live
your
life
Non
è
mai
finita
It's
never
over
Forse
non
sono
poi
così
speciale
Maybe
I'm
not
so
special
after
all
Forse
è
meglio
così
Maybe
it's
better
this
way
Presto
lo
capirai
You'll
understand
soon
enough
Ora
prendi
la
tua
storia
e
vai
via
di
qui
Now
take
your
story
and
get
out
of
here
Forse
è
meglio
così
Maybe
it's
better
this
way
È
meglio
così
It's
better
this
way
Ed
è
sicuro
che
mi
mancherai
And
I'll
miss
you
for
sure
Sarà
la
fine
dei
tuoi
It
will
be
the
end
of
yours
L'inizio
dei
miei
guai,
lo
sai
The
beginning
of
my
troubles,
you
know
Momenti
che
non
dimenticherai
Moments
that
you
will
never
forget
Che
non
dimenticherò
mai
That
I
will
never
forget
Sono
scritti
dentro
noi
They
are
written
inside
us
Ora
sei
tutto
quello
che
hai
Now
you
are
all
that
you
have
Oh
baby,
baby
Oh
baby,
baby
Non
odiarmi
se
puoi
Don't
hate
me
if
you
can
Questo
è
qualcosa
di
noi
This
is
something
of
ours
Ora
dimmi
dove
sei,
ehi
Now
tell
me
where
you
are,
hey
Cosa
vuoi
da
me?
What
do
you
want
from
me?
Adesso
che
non
ci
sei
Now
that
you're
gone
Tutto
il
mondo
là
fuori
The
whole
world
out
there
Aspetta
me
Waiting
for
me
Ora
che
tu
te
ne
vai
Now
that
you're
leaving
E
tu
ricordati
chi
sei
And
you
remember
who
you
are
E
non
lasciare
andare
mai
And
never
let
go
Prometti
che
non
piangerai
Promise
you
won't
cry
Questo
è
qualcosa
di
noi
This
is
something
of
ours
E
tu
ricordati
chi
sei
And
you
remember
who
you
are
E
non
lasciare
andare
mai
And
never
let
go
Guardando
indietro
riderai
Looking
back
you
will
laugh
Questo
è
qualcosa
di
noi
This
is
something
of
ours
Ora
dimmi
dove
sei,
ehi
Now
tell
me
where
you
are,
hey
Ora
dimmi
dove
sei,
ehi
Now
tell
me
where
you
are,
hey
Ora
dimmi
dove
sei,
ehi
Now
tell
me
where
you
are,
hey
Ora
dimmi
dove
sei,
ehi
Now
tell
me
where
you
are,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Cossu Carrabetta, Salvatore Stellita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.