Paroles et traduction Matia Bazar - Non è poi tanto male - 1991 - Remaster;
Non è poi tanto male - 1991 - Remaster;
Not So Bad - 1991 - Remaster;
Non
è
poi
tanto
male
It's
not
so
bad
after
all
Ogni
tanto
un
poco
soli
a
tu
per
tu
col
mare
Every
now
and
then
a
little
alone
with
you
by
the
sea
Riscaldarsi
un
poco
al
fuoco
Warm
up
a
little
by
the
fire
E
come
il
fuoco
poi
bruciare
And
burn
like
fire
Anche
se
(...)
Even
though...
Poi
la
notte
no
Then
the
night
no
Non
è
poi
tanto
male
It's
not
so
bad
after
all
Far
spuntare
nuovi
soli
Make
new
suns
rise
Dietro
il
sole
che
scompare.
Behind
the
sun
that
disappears.
Dimenticare
che
sei
stato
qualche
cosa
Forget
that
you
were
something
E
qualche
cosa
che
di
domani
sa
And
something
that
knows
of
tomorrow
E
dimenticare
il
fumo
nero
And
forget
the
black
smoke
E
poi
la
nebbia
bianca
And
then
the
white
fog
E
poi
scordare
la
città
stanca.
And
then
forget
the
tired
city.
Non
è
poi
tanto
It's
not
so
bad
Non
è
poi
tanto
male
It's
not
so
bad
after
all
Come
ad
un
seme
dare
l'acqua
Like
giving
water
to
a
seed
Poi
stare
ad
aspettare
Then
wait
Che
la
mia
follia
in
erba
That
my
youthful
madness
Possa
un
giorno
diventare
May
one
day
become
Grande
forse
come
il
mare.
Great
perhaps
like
the
sea.
Dimenticare
i
vecchi
miti
del
passato
Forget
the
old
myths
of
the
past
E
tutto
quello
che
ho
scordato
già
And
all
that
I
have
already
forgotten
E
dimenticar
la
nostalgia
del
tempo
spento
And
forget
the
nostalgia
for
time
spent
E
poi
scordare
l'ansia
nel
vento
And
then
forget
the
anxiety
in
the
wind
L'ansia
nel
vento.
The
anxiety
in
the
wind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Aldo Stellita, Pierangelo Cassano, Antonietta Ruggiero, Giancarlo Golzi, Carlo Marrale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.