Paroles et traduction Matia Bazar - Nuotano nuvole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuotano nuvole
Плывут облака
Anche
se
me
ne
sto
Даже
если
я
молчу,
Senza
più
farmi
sentire
per
un
po'
Не
даю
о
себе
знать
какое-то
время,
Anche
se
io
rimango
Даже
если
я
пропадаю,
Senza
più
farmi
vedere
per
un
po'
Не
показываюсь
тебе
какое-то
время,
Sappi
che,
tu
sappi
che
tuttavia
Знай,
что,
ты
знай,
что,
тем
не
менее,
Ti
penso
sempre
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Sapessi
quello
che
ho
dentro
me
Если
бы
ты
знал,
что
у
меня
внутри,
Non
faccio
che
ripensare
a
te
Я
не
перестаю
думать
о
тебе.
Quando
sparisci
e
non
so
mai
Когда
ты
исчезаешь,
и
я
никогда
не
знаю,
Dove
sei,
cosa
fai,
dove
vai
Где
ты,
что
делаешь,
куда
идешь.
Sarà
che
vuoi
stare
solo
un
po'
Может
быть,
ты
хочешь
побыть
один
немного,
Sarà
qualcosa
che
io
non
ho
Может
быть,
это
что-то,
чего
у
меня
нет.
Ma
non
è
facile,
sai,
per
me
Но
это
нелегко,
знаешь,
для
меня,
Senza
te,
sempre
qui,
senza
te
Без
тебя,
всегда
здесь,
без
тебя.
Nuotano
nuvole
(nuvole)
Плывут
облака
(облака)
Su
nel
blu
(su
nel
blu)
В
синеве
(в
синеве)
Nuotano
lente
e
libere
(lente
e
libere)
Плывут
медленно
и
свободно
(медленно
и
свободно)
Ed
in
mente
(torni
tu)
torni
tu
(sempre,
sempre
tu)
И
в
мыслях
(возвращаешься
ты)
возвращаешься
ты
(всегда,
всегда
ты)
Vedi
che
(vedi
che)
ti
penso
sempre
Видишь,
(видишь,)
я
всегда
думаю
о
тебе.
Sapessi
quanto
mi
manchi
tu
Если
бы
ты
знал,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе,
È
un
vuoto
che
non
si
colma
più,
più
Это
пустота,
которую
больше
ничем
не
заполнить,
больше
ничем.
Tu
mi
capisci
che
non
so
mai
Ты
понимаешь,
что
я
никогда
не
знаю,
Dove
sei,
cosa
fai,
dove
vai
Где
ты,
что
делаешь,
куда
идешь.
Sarà
che
vuoi
stare
solo
un
po'
Может
быть,
ты
хочешь
побыть
один
немного,
Ma
io
da
sola
come
farò
Но
что
же
мне
делать
одной?
Quanto
resistere
io
potrò
Как
долго
я
смогу
продержаться
Senza
te,
sempre
qui,
senza
te
Без
тебя,
всегда
здесь,
без
тебя.
Sarà
che
vuoi
stare
solo
un
po'
Может
быть,
ты
хочешь
побыть
один
немного,
Ma
io
da
sola
come
farò,
oh
Но
что
же
мне
делать
одной,
ох,
Quanto
resistere
io
potrò
mai
Как
долго
я
смогу
продержаться
Senza
te,
sempre
qui,
senza
te
Без
тебя,
всегда
здесь,
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati, Giancarlo Golzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.