Matia Bazar - Per Un'Ora D'Amore (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matia Bazar - Per Un'Ora D'Amore (Live)




Per Un'Ora D'Amore (Live)
За час любви (Live)
Per un'ora d'amore non so cosa farei
За час любви я не знаю, что бы я сделала
Per poterti sfiorare non so cosa darei
Чтобы прикоснуться к тебе, я не знаю, что бы я отдала
Chiudo gli occhi senza te
Закрываю глаза без тебя
Le serate non finiscono mai
Вечера кажутся бесконечными
Sole giallo mare blu
Желтое солнце, синее море
Non vorrei farti restare così
Я не хотела бы оставлять тебя таким
Un ricordo d'estate di più
Еще одним летним воспоминанием
E per un'ora d'amore venderei anche il cuore
И за час любви я бы продала даже свое сердце
E per un'ora d'amore venderei anche il cuore
И за час любви я бы продала даже свое сердце
Per un'ora d'amore non so cosa farei
За час любви я не знаю, что бы я сделала
Per poterti sfiorare non so cosa darei
Чтобы прикоснуться к тебе, я не знаю, что бы я отдала
Chiudo gli occhi, ti vorrei
Закрываю глаза, я хочу тебя
Non nei sogni ma così come sei
Не во снах, а таким, какой ты есть
Sole giallo mare blu
Желтое солнце, синее море
Mi risveglio ora che manchi tu
Я просыпаюсь теперь, когда тебя нет рядом
Aspettarti e sapere che ormai
Ждать тебя и знать, что теперь
Io per un'ora d'amore venderei anche il cuore
Я за час любви продала бы даже свое сердце
Io per un'ora d'amore venderei anche il cuore
Я за час любви продала бы даже свое сердце
Chiudo gli occhi penso a te
Закрываю глаза, думаю о тебе
I ricordi non finiscono mai
Воспоминания никогда не кончаются
Sole giallo mare blu
Желтое солнце, синее море
Come il vento sei volata anche tu
Как ветер, ты тоже улетел
Non rimane che dire vorrei
Остается только сказать, что я хотела бы
E per un'ora d'amore venderei anche il cuore
И за час любви я бы продала даже свое сердце
E per un'ora d'amore venderei anche il cuore
И за час любви я бы продала даже свое сердце
Per un'ora d'amore non so cosa farei
За час любви я не знаю, что бы я сделала
Per poterti sfiorare non so cosa darei
Чтобы прикоснуться к тебе, я не знаю, что бы я отдала
Per un'ora d'amore non so cosa farei
За час любви я не знаю, что бы я сделала
Per poterti sfiorare non so cosa darei
Чтобы прикоснуться к тебе, я не знаю, что бы я отдала
Per un'ora d'amore non so cosa farei
За час любви я не знаю, что бы я сделала
Per poterti sfiorare non so cosa darei
Чтобы прикоснуться к тебе, я не знаю, что бы я отдала





Writer(s): CARLO MARRALE, SALVATORE STELLITA, GIOVANNI BELFIORE, PIERANGELO CASSANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.