Paroles et traduction Matia Bazar - Playboy
Ma
che
fai
con
l'aria
da
playboy?
What
are
you
doing
with
that
Playboy
air
about
you?
(Ma
che
fai?
Che
fai?)
(What
are
you
doing?
What
are
you
doing?)
Di
un'idea
che
resta
solo
un
po'
tu
Of
an
idea
that
remains
only
a
bit
of
you
(Che
fai,
playboy?)
(What
are
you
doing,
Playboy?)
Di
una
carezza
mia
Of
a
caress
of
mine
Ma
che
fai
nel
tempo
senza
amore?
But
what
are
you
doing
in
times
without
love?
Se
non
c'è
amore
If
there
is
no
love
In
fondo
al
cuore
Deep
in
the
heart
Se
non
c'è
amore
If
there
is
no
love
Ma
che
fai
vestito
da
playboy?
But
what
are
you
doing
dressed
as
a
Playboy?
(Ma
che
fai?
Che
fai?)
(What
are
you
doing?
What
are
you
doing?)
Giacca
blu,
sai
sempre
ciò
che
vuoi.
Blue
jacket,
you
always
know
what
you
want.
Di
stare
soli
poi
Of
being
alone
later
O
stare
in
compagnia
Or
being
in
company
Ma
che
fai,
la
mano
nella
mia...
But
what
are
you
doing,
your
hand
in
mine...
...Se
non
c'è
amore
...If
there
is
no
love
In
fondo
al
cuore
Deep
in
the
heart
Se
non
c'è
amore?
If
there
is
no
love?
E
tu
che
fai,
playboy
And
what
do
you
do,
Playboy
Quando,
solo,
pensi
ai
fatti
tuoi?
When,
alone,
you
think
about
your
own
business?
Di
tanta
nostalgia
Of
so
much
nostalgia
Di
tutta
l'allegria
Of
all
the
joy
Ma
che
fai
di
oggi
e
di
domani...
But
what
do
you
do
with
today
and
tomorrow...
...Se
non
c'è
amore
...If
there
is
no
love
In
fondo
al
cuore
Deep
in
the
heart
Se
non
c'è
amore?
If
there
is
no
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierangelo Cassano, Giancarlo Golzi, Carlo Marrale, Salvatore Stellita, Antonietta Ruggiero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.