Matia Bazar - Rayo de luna - Spanish version of "Raggio di luna";2011 - Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matia Bazar - Rayo de luna - Spanish version of "Raggio di luna";2011 - Remaster;




Rayo de luna - Spanish version of "Raggio di luna";2011 - Remaster;
Ray of Moon - Spanish version of "Moonbeam"; 2011 - Remaster;
A veces parezco
Sometimes I seem
Tan causo, no lo se
So confused, I don't know
Y es cierto, que a veces
And it's true that sometimes
Lo soy y despues
I am and then
Cuando un RAYO DE LUNA
When a RAY OF MOON
Atraviesa la noche
Crosses the night
Me mira al pasar
Looks at me as it passes
Y un suspiro del viento
And a sigh of the wind
Se lleva la brisa
Takes away the breeze
Me deja la paz
Leaves me in peace
Cuando un rayo de luna
When a ray of moon
Despeja las sombras
Clears the shadows
Las dudas y la falsedad
Doubts and falsehoods
Yo soy libre sincero
I'm free and sincere
Y vuelo ligero a ti (a ti)
And I fly to you (to you)
No pienses
Don't think
Que nunca, me fio de ti
That I never trust you
A veces dudo y cierto pero
Sometimes I doubt it but
Hoy no es asi
Not today
Porque un RAYO DE LUNA
Because a RAY OF MOON
Me ha dado esta noche
Has given me tonight
La fe ciega en ti
Blind faith in you
Y me arrastra contento de amor construido por mi
And drags me happy with love built by me
PARA TI
FOR YOU
Porque un rayo de luna
Because a ray of moon
Se acerca y me besa
Comes close and kisses me
Me apresa y me obliga a sentir
Seizes me and forces me to feel
Yo soy libre sincera
I'm free and sincere
Y vuelo ligera hacia ti
And I fly to you
Solo un rayo de luna
Only a ray of moon
Transforma el silencio
Transforms silence
En musica ya
Into music now
Y nos hace estar solo
And makes us be alone
Sintiendo de todo viviendo a la vez
Feeling everything living at once
Porque un rayo de luna
Because a ray of moon
Improvisa en nosotros
Improvises in us
Una nota comun a los dos
A note common to both
Que noche tras noche
That night after night
Sera nuestro tema de amor
Will be our love theme
Que noche tras noche
That night after night
Sera nuestro tema de AMOOOR.!
Will be our theme of LOOOOVE.!





Writer(s): ANTONIETTA RUGGIERO, CARLO MARRALE, LUIS GOMEZ ESCOLAR ROLDAN, SALVATORE ALDO STELLITA, PIERANGELO CASSANO, GIANCARLO GOLZI

Matia Bazar - Fantasia: Best & rarities
Album
Fantasia: Best & rarities
date de sortie
03-05-2011

1 Te siento - Spanish version of "Ti sento";2011 - Remaster;
2 Moonshine - English version of "Raggio di luna";2011 - Remaster;
3 Rayo de luna - Spanish version of "Raggio di luna";2011 - Remaster;
4 Raggio di luna - 2011 - Remaster;
5 Stasera... che sera! - 2011 - Remaster;
6 Che male fa - 2011 - Remaster;
7 Esta tarde... Que tarde - Spanish version of "Stasera... che sera!";2011 - Remaster;
8 Tu o la sencillez - Spanish version of "Tu semplicità";2011 - Remaster;
9 Il tempo del sole - 2011 - Remaster;
10 Por una hora a tu lado - Spanish version of "Per un'ora d'amore";2011 - Remaster;
11 La prima stella della sera - 2011 - Remaster;
12 Stringimi - 2011 - Remaster;
13 Tu semplicità - 2011 - Remaster;
14 Fantasia - 2011 - Remaster;
15 Souvenir - Edit;2011 - Remaster;
16 Souvenir - Spanish version of "Souvenir";2011 - Remaster;
17 Mister Mandarino - 2011 - Remaster;
18 Solo tu - 2011 - Remaster;
19 Aristocratica - 2011 - Remaster;
20 C'è tutto un mondo intorno - 2011 - Remaster;
21 Ma perchè - 2011 - Remaster;
22 Italian sinfonia - 2011 - Remaster;
23 Vacanze romane - 2011 - Remaster;
24 Per un'ora d'amore - 2011 - Remaster;
25 Elettrochoc - Remix;2011 - Remaster;
26 Noi - 2011 - Remaster;
27 Cavallo bianco - 2011 - Remaster;
28 Sólo tú - Spanish version of "Solo tu";2011 - Remaster;
29 Casa mia - 2011 - Remaster;
30 Nuestra sinfonia - Spanish version of "Italian sinfonia";2011 - Remaster;
31 El tiempo del sol - Spanish version of "Il tempo del sole";2011 - Remaster;
32 Il treno blu - 2011 - Remaster;
33 Life (Noi) - Versione mix inglese di "Noi";2011 - Remaster;
34 I feel you (Ti sento) - Long version;2011 - Remaster;
35 Ti sento - 2011 - Remaster;
36 E dirsi ciao - 2011 - Remaster;

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.