Paroles et traduction Matia Bazar - Souvenir - 1998 Digital Remaster
Souvenir - 1998 Digital Remaster
Souvenir - 1998 Digital Remaster
E
le
foglie
morte
nel
vento
Dead
leaves
flutter
in
the
breeze
Tra
le
pale
del
Moulin
Rouge
Among
the
blades
of
the
Moulin
Rouge
Vagano
da
sempre
nel
tempo
They
have
danced
forever
through
time
Come
le
chanteuses
a
Pigalle
Like
the
singers
at
Pigalle
Canterò
chanson
d'amour
I
will
sing
a
love
song
Atmosfera
vagamente
retrò
A
vaguely
retro
atmosphere
Anche
se
con
il
naso
all'insù
Even
if
my
nose
is
turned
up
Commediante
o
stravagante
sarò
I
will
be
a
comedian
or
a
flamboyant
actor
Tragicomico
acrobata
A
tragicomic
acrobat
In
bilico
sulla
città
Balanced
on
top
of
the
city
Chanson
d'amour
Love
song
Un
attimo
di
tempo
A
moment
in
time
Un
angolo
nel
tempo
A
corner
in
time
Chanson
d'amour
Love
song
Randagio
sentimento
Wandering
emotions
Un
brivido
violento
A
violent
shiver
Canterò
una
volta
di
più
I
will
sing
one
more
time
Alla
luna
che
da
sempre
mi
spia
To
the
moon
that
has
always
watched
me
Rapsodia
che
si
tinge
di
blu
A
rhapsody
that
turns
blue
Sul
sorriso
una
sottile
ironia
A
subtle
irony
on
my
smile
Una
lirica
incredula
An
incredulous
lyric
Canzone
di
facile
presa
An
easy-going
song
Chanson
d'amour
Love
song
Fa
risvegliare
dentro
It
awakens
within
La
voglia
di
un
momento
The
desire
for
a
moment
Chanson
d'amour
Love
song
Randagio
sentimento
Wandering
emotions
Un
brivido
violento
A
violent
shiver
Chanson
d'amour
Love
song
Un
attimo
di
tempo
A
moment
in
time
Un
angolo
nel
tempo
A
corner
in
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALVATORE STELLITA, CARRABETTA COSSU, CARLO MARRALE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.