Matia Bazar - Ubriachi di nostalgia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matia Bazar - Ubriachi di nostalgia




Ubriachi di nostalgia
Drunk on nostalgia
Ma perché tu non ci sei
But why aren't you here
Ma perché non chiami mai
But why don't you ever call
Ma perché mi corri sangue nelle vene
But why does my blood run cold in my veins
Se non so tu dove sei
If I don't know where you are
Se non so tu dove vai
If I don't know where you're going
Sono qui vicino a te ma non mi vedi
I'm here next to you but you don't see me
Parlo di te davvero
I'm really talking about you
Parlo di te lo sai
I'm talking about you, you know
Nella notte voglio te
In the night I want you
Nella notte cerco te
In the night I search for you
Perché sogno
Because I dream
Perché muoio
Because I die
Perché vivo
Because I live
(Vivo)
(I live)
Non sara′ cosi facile
It won't be so easy
Non sara' cosi′ inutile
It won't be so useless
Non sara' un'abitudine
It won't be a habit
Riguardarci negli occhi
Looking into each other's eyes
E dire sono qui
And saying I'm here
Riproviamoci ancora dai
Let's try again, come on
A rifarlo una volta
To do it once more
Non sara′ cosi facile
It won't be so easy
Non sara′ cosi' inutile
It won't be so useless
Non sara′ un'abitudine
It won't be a habit
E cercando le mani fredde
And searching for your cold hands
Come mai
How come
Ubriachi di nostalgia
Drunk on nostalgia
Sussurrare ti amo
Whispering I love you
Ti amo
I love you
Non sai piu′ quello che sei
You don't know what you are anymore
Ma perché parlo di te
But why am I talking about you
Non è stata certo solo un'avventura
It certainly wasn't just an adventure
Ma perché canto di te
But why do I sing about you
Ma perché vivo di te
But why do I live for you
Prigionieri chiusi dentro queste mura
Prisoners locked inside these walls
E parlo di te davvero
And I'm really talking about you
(Ancora)
(Again)
E parlo di te
And I'm talking about you
Non sara′ cosi facile
It won't be so easy
Non sara' cosi' inutile
It won't be so useless
Non sara′ un′abitudine
It won't be a habit
E cercando le mani fredde
And searching for your cold hands
Come mai
How come
Ubriachi di nostalgia
Drunk on nostalgia
Sussurrare ti amo
Whispering I love you
Non sara' cosi facile
It won't be so easy
Non sara′ cosi' inutile
It won't be so useless
Non sara′ un'abitudine
It won't be a habit
Riguardarti negli occhi
Looking into your eyes
E dirti sono qui
And telling you I'm here
Ubriaca di nostalgia
Drunk with nostalgia
Sussurrando ti amo
Whispering I love you
Ti amo
I love you





Writer(s): Pierangelo Cassano, Giancarlo Golzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.