Paroles et traduction Matia Bazar - Una persona normale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una persona normale
Нормальный человек
Sono
un
bel
tipo
io,
Я
привлекательный
малый,
Mi
alzo
alla
mattina
Подъемы
по
утрам,
All'orario
mio.
Строго
по
моему
времени.
La
colazione
al
bar,
Завтракаю
в
кафе,
Prendo
il
giornale
e
via.
Газету
и
в
путь.
Ti
sembro
un
po'
così
Я
кажусь
немного
странным,
Ma
io
penso
molto
Но
я
много
думаю
E
non
so
perché.
И
не
знаю,
почему.
Non
ho
problemi
mai
У
меня
никогда
нет
проблем
O
li
rimando
a
poi.
или
я
их
откладываю
на
потом.
Sono
alla
maniera
mia,
Я
такой,
какой
я
есть,
Gioco
con
la
simpatia,
Играю
с
симпатией,
Sono
un
tipo
geniale,
Я
гениальный,
и
Qualche
volta
formale,
Иногда
строгий,
La
realtà
so
sceglierla
da
me.
Но
реальность
выбираю
сам.
E
sono
una
persona
normale
che
И
я
самый
обычный
человек,
Prende
poi
quello
che
c'è:
Который
берет
то,
что
есть:
Le
forze
latenti,
Внутренние
силы,
Le
energie
dissidenti,
Несогласные
энергии,
Sono
un
circo
ambulante,
Я
бродячий
цирк,
Io
sono
pagliaccio
a
modo
mio,
Я
клоун
в
душе,
Sono
un
soggetto
che
Я
человек,
который,
Sa
parlar
di
tutto,
Может
поговорить
обо
всем,
E
non
ho
mai
tabù,
И
у
меня
нет
табу
Hollywood
non
mi
va
giù.
Голливуд
меня
не
устраивает.
Il
sesso,
che
ironia,
Секс,
какая
ирония,
Anche
lui
libero
è
casa
mia.
Он
тоже
мой
свободный
дом.
Ma
per
l'abilità
è
pura
normalità.
Но
для
меня
в
этом
чистая
норма.
Sono
un
tipo
un
po'
così,
Я
такой,
какой
есть,
Con
gli
amici
notte
e
dì,
С
друзьями
и
днем
и
ночью,
A
chi
chiede
rispondo,
Тем,
кто
спрашивает,
я
отвечаю,
Disponibile
sempre
Всегда
готов,
Per
parlare
(...)
Поговорить
(...)
Io
sono
una
persona
normale
che
Я
самый
обычный
человек,
Fa
da
sé
ma
fa
per
tre.
За
троих.
Non
rinuncio
a
lottare
Я
не
перестану
бороться,
Ma
mi
piego
all'amore,
Но
я
склоняюсь
перед
любовью,
Do
all'amore
tutto
quel
che
ho.
Я
отдаю
любви
все,
что
у
меня
есть.
E
più
normale
di
così,
Нормальнее
уже
некуда,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierangelo Cassano, Salvatore Aldo Stellita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.