Matia Bazar - Vacanze Romane (Remaster 1998) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matia Bazar - Vacanze Romane (Remaster 1998)




Vacanze Romane (Remaster 1998)
Roman Holidays (1998 Remaster)
Roma, dove sei? Eri con me
Rome, where are you? You were with me
Oggi prigione tu, prigioniera io
Today, you are a prisoner, I am a prisoner
Roma, antica città
Rome, ancient city
Ora vecchia realtà
Now old reality
Non ti accorgi di me e non sai che pena mi fai
You don't notice me and you don't know how much you hurt me
Ma piove il cielo sulla città
But the sky is raining on the city
Tu con il cuore nel fango
You with your heart in the mud
L'oro e l'argento, le sale da te
The gold and silver, the halls from you
Paese che non ha più campanelli
Country that has no more bells
Poi, dolce vita che te ne vai
Then, sweet life that goes away
Sul Lungotevere in festa
On the Lungotevere in celebration
Concerto di viole e mondanità
Concert of violas and worldliness
Profumo tuo di vacanze romane
Your scent of Roman holidays
Roma bella, tu, le muse tue
Beautiful Rome, you, your muses
Asfalto lucido, "Arrivederci Roma"
Shiny asphalt, "Goodbye Rome"
Monetina e voilà
Coin and voilà
C'è chi torna e chi va
There are those who come and those who go
La tua parte la fai, ma non sai che pena mi dai
You play your part, but you don't know how much you hurt me
Ma Greta Garbo di vanità
But Greta Garbo of vanity
Tu con il cuore nel fango
You with your heart in the mud
L'oro e l'argento, le sale da te
The gold and silver, the halls from you
Paese che non ha più campanelli
Country that has no more bells
Poi, dolce vita che te ne vai
Then, sweet life that goes away
Sulle terrazze del Corso
On the terraces of the Corso
"Vedova allegra", maitresse dei caffè
"Merry Widow", mistress of the cafés
Profumo tuo di vacanze romane
Your scent of Roman holidays





Writer(s): CARLO MARRALE, GIANCARLO GOLZI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.