Paroles et traduction Matia Bazar - Via col vento
Via col vento
Gone with the Wind
Mendicanti
maghi
dell'imbroglio
Beggars,
magicians
of
deceit
Girano
in
carrozza
la
città
Ride
through
the
city
in
a
carriage
E
con
la
fantasia
And
with
my
imagination
Li
vedo
ancora
I
still
see
them
Ma
da
lontano
But
from
a
distance
Cavalieri
schiavi
dell'orgoglio
Knights,
slaves
of
pride
Giovani
fantasmi
degli
dei
Young
phantoms
of
the
gods
Abito
nudo,
appassionata
idea
A
naked
dress,
an
impassioned
idea
Frammento
a
riva
dopo
l'alta
marea
A
fragment
on
the
shore
after
the
high
tide
Come
l'amore
perduto
non
invecchia
mai
Like
a
lost
love
that
never
ages
Via
col
vento
Gone
with
the
wind
Il
pensiero
va
My
thoughts
go
Controvento
Against
the
wind
Come
una
moneta
in
aria
Like
a
coin
in
the
air
Cade
più
in
là
It
falls
further
away
Via
col
vento
Gone
with
the
wind
Andrà
lontano
It
will
go
far
Al
di
là
del
tempo
Beyond
time
Ladri
di
parole
Thieves
of
words
Senza
senso
Without
meaning
Rubano
impuniti
le
mie
idee
They
steal
my
ideas
with
impunity
Stranieri
per
metà
Strangers
for
half
Li
sto
aspettando
I
am
waiting
for
them
Col
pugnale
in
mano
With
a
dagger
in
hand
Ed
il
poeta
muore
di
follia
And
the
poet
dies
of
madness
Per
la
sua
strada
senza
malinconia
On
his
way
without
melancholy
Sempre
sospesi
nell'aria
e
non
volano
mai
Always
suspended
in
the
air
and
never
flying
Via
col
vento
Gone
with
the
wind
Film
di
mezza
età
Middle-aged
film
Come
un
vuoto
di
memoria
Like
a
memory
lapse
Si
fermerà
sopra
l'anima
It
will
stop
over
the
soul
Via
col
vento
Gone
with
the
wind
Il
pensiero
va
My
thoughts
go
Controvento
Against
the
wind
Come
una
moneta
in
aria
Like
a
coin
in
the
air
Cade
più
in
là
It
falls
further
away
Via
col
vento
Gone
with
the
wind
Cade
più
in
là
It
falls
further
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Golzi, Carrabetta Cossu, Carlo Marrale, Marco Guzzetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.