Matias Damásio - A Outra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matias Damásio - A Outra




A Outra
The Other Woman
Eu sei que ele é casado
I know you're married,
Tem família e tem mulher
You have a family and a wife.
Mas o que é que eu vou fazer?
But what am I going to do?
Se o meu coração, assim quer
If my heart wants you so.
Queria eu também
I wish I had
Ter um homem para mim
A man just for me,
Mas o que é que eu vou fazer
But what am I going to do
Se o destino não me
If fate doesn't give him to me.
Quando o filho dele em casa doente
When your son is sick at home
Eu também choro
I cry too.
Quando ele fica triste em casa
When you are sad at home
Eu também deprimo
I get depressed too.
Eu sei que ele vem
I know you only come
Os domingos e às segundas
On Sundays and Mondays,
Mas eu lhe amo mesmo assim
But I love you anyway.
Eu lhe amo mesmo assim
I love you anyway.
Não me faltam homens
I don't lack men
Que queiram me dar um anel
Who want to give me a ring,
Mas a verdade é que com ele eu me sinto
But the truth is that with you I feel
Como se tivesse subido ao altar
Like I've walked down the aisle.
Desculpa sou eu, eu sou a outra
Sorry, it's me, I'm the other woman.
Também mereço ser feliz
I deserve to be happy too.
Ôh meu senhor, aiaiaiá
Oh, my Lord, aiaiaiá.
Também mereço ser feliz
I deserve to be happy too.
(Para ai melhor para, para ai rá)
(Stop it, it’s better to stop, stop it)
Ôuôôh
Ôuôôh
(Para melhor para)
(Stop it, it’s better to stop)
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy.
(Para ai melhor para para ai rá)
(Stop it, it’s better to stop, stop it)
Ôuôôh
Ôuôôh
(Para melhor para)
(Stop it, it’s better to stop)
Quando o filho dele em casa doente
When your son is sick at home
Eu também choro
I cry too.
Quando ele fica triste em casa
When you are sad at home
Eu também deprimo
I get depressed too.
Eu sei que ele vem
I know you only come
Os domingos e às segundas
On Sundays and Mondays,
Mas eu lhe amo mesmo assim
But I love you anyway.
Eu lhe amo mesmo assim
I love you anyway.
Não me faltam homens
I don't lack men
Que queiram me dar um anel
Who want to give me a ring,
Mas a verdade é que com ele eu me sinto
But the truth is that with you I feel
Como se tivesse subido ao altar
Like I've walked down the aisle.
Desculpa sou eu, eu sou a outra
Sorry, it's me, I'm the other woman.
Também mereço ser feliz
I deserve to be happy too.
Ôh meu senhor, aiaiaiá
Oh, my Lord, aiaiaiá.
Também mereço ser feliz
I deserve to be happy too.
(Para ai melhor para, para ai rá)
(Stop it, it’s better to stop, stop it)
Ôuôôh
Ôuôôh
(Para melhor para)
(Stop it, it’s better to stop)
Também mereço ser feliz
I deserve to be happy too.
(Para ai melhor para para ai rá)
(Stop it, it’s better to stop, stop it)
Ôuôôh
Ôuôôh
(Para melhor para)
(Stop it, it’s better to stop)
Eu choro, eu choro
I cry, I cry.
Eu choro, eu choro
I cry, I cry.
Por isso eu assumo êh
That's why I own it, yeah.
(Assumo êh, assumo êh)
(I own it, yeah, I own it, yeah)
(Assumo êh)
(I own it, yeah)
Sou a outra
I'm the other woman.
(Assumo êh, assumo êh)
(I own it, yeah, I own it, yeah)
Eu sou a outra
I'm the other woman.
(Assumo êh, assumo êh)
(I own it, yeah, I own it, yeah)
Eu sou a outra
I'm the other woman.
(Assumo êh, assumo êh)
(I own it, yeah, I own it, yeah)
Ôuôô eu sou a outra
Ôuôô I'm the other woman.
(Assumo êh)
(I own it, yeah)
Eu sou a outra (assumo êh)
I'm the other woman (I own it, yeah)
Deus é que sabe
God knows
Eu sou a outra
I'm the other woman.
Eu sou a outra
I'm the other woman.
Eu sou a outra
I'm the other woman.
Eu sou a outra
I'm the other woman.
Eu sou a outra
I'm the other woman.
Eu sou a outra
I'm the other woman.
(Para ai melhor para, para ai rá)
(Stop it, it’s better to stop, stop it)
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy.
(Para melhor para)
(Stop it, it’s better to stop)
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy.
(Para ai melhor para, para ai rá)
(Stop it, it’s better to stop, stop it)
Eu mereço ser feliz
I deserve to be happy.
(Para melhor para)
(Stop it, it’s better to stop)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.