Paroles et traduction Matias Damásio - Amanhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
me
perguntes
sobre
o
amanhã
Не
спрашивай
меня
о
завтрашнем
дне,
Se
o
nosso
amor
vai
até
de
manhã
Проживёт
ли
наша
любовь
до
утра,
Ou
se
um
dia
vai
acabar
Или
же
однажды
закончится.
Não
me
perguntes
se
isso
vai
continuar
assim
Не
спрашивай,
останется
ли
всё
так,
Ou,
se
um
dia,
também
vai
ter
fim
Или
же
однажды
и
этому
придёт
конец.
Amor,
joga
essas
perguntas
para
o
ar
Любимая,
позволь
этим
вопросам
раствориться
в
воздухе.
Vem,
me
abraça
e
nunca
se
esqueça
Иди
ко
мне,
обними
меня
и
никогда
не
забывай,
Que
te
amo
de
verdade,
mas
não
sei
explicar
o
amanhã
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
но
не
могу
объяснить,
что
будет
завтра.
Vem
e
me
abraça,
e
nunca
se
esqueça
Иди
ко
мне,
обними
меня
и
никогда
не
забывай,
Que
te
amo
de
verdade,
mas
não
sei
explicar
o
amanhã
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
но
не
могу
объяснить,
что
будет
завтра.
Vem,
me
abraça
e
nunca
se
esqueça
Иди
ко
мне,
обними
меня
и
никогда
не
забывай,
Que
te
amo
de
verdade,
mas
não
sei
explicar
o
amanhã
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
но
не
могу
объяснить,
что
будет
завтра.
Vem
e
me
abraça,
e
nunca
se
esqueça
Иди
ко
мне,
обними
меня
и
никогда
не
забывай,
Que
te
amo
de
verdade,
mas
não
sei
explicar
o
amanhã
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
но
не
могу
объяснить,
что
будет
завтра.
Porque
a
chuva
não
cai
todos
os
dias
com
a
mesma
força
Ведь
дождь
не
идёт
каждый
день
с
одинаковой
силой,
E
o
vento
não
sopra
sempre
na
mesma
direcção
И
ветер
не
дует
всегда
в
одном
направлении.
E
há
dias
que
o
céu
não
tem
estrelas
nem
luar
Бывают
дни,
когда
в
небе
нет
ни
звёзд,
ни
лунного
света.
Mas
eu
espero
que
o
nosso
amor
resista
ao
outono
e
o
verão
Но
я
надеюсь,
что
наша
любовь
переживёт
и
осень,
и
лето,
E
tudo,
tudo,
tudo
И
всё,
всё,
всё.
Porque
a
chuva
não
cai
todos
os
dias
com
a
mesma
força
Ведь
дождь
не
идёт
каждый
день
с
одинаковой
силой,
E
o
vento
não
sopra
sempre
na
mesma
direcção
И
ветер
не
дует
всегда
в
одном
направлении.
E
há
dias
que
o
céu
não
tem
estrelas
nem
luar
Бывают
дни,
когда
в
небе
нет
ни
звёзд,
ни
лунного
света.
Mas
eu
espero
que
o
nosso
amor
resista
ao
outono
e
o
verão
Но
я
надеюсь,
что
наша
любовь
переживёт
и
осень,
и
лето,
E
tudo,
tudo,
tudo
que
vier
И
всё,
всё,
всё,
что
бы
ни
случилось.
Que
vier
Что
бы
ни
случилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Damásio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.