Matias Damásio - Angola (País Novo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matias Damásio - Angola (País Novo)




Angola (País Novo)
Ангола (Новая страна)
Vou contar-vos a história de um povo
Я расскажу тебе историю одного народа,
Que tem tudo pra sorrir de novo
У которого есть все, чтобы снова улыбаться.
Vou falar-vos da velha coragem
Я расскажу тебе о старой отваге,
Sacrifícios e muitas viagens
Жертвах и долгих путешествиях.
Vou falar do soldado tombado
Я расскажу тебе о павшем солдате,
Anulando o sorriso rasgado
Скрывающем рваную улыбку,
Do kandengue que sofreu calado
О молчаливо страдающем ребенке,
E do povo que estava cansado
И об уставшем народе.
Vou falar desta terra de glórias
Я расскажу тебе об этой земле славы,
Nossa Angola de muitas memórias
Нашей Анголе, полной воспоминаний.
Vou falar de um povo que quis
Я расскажу тебе о народе, который хотел
Finalmente agora feliz
Наконец-то стать счастливым.
Vou falar desta terra de glórias
Я расскажу тебе об этой земле славы,
Nossa Angola de muitas memórias
Нашей Анголе, полной воспоминаний.
Vou falar de um povo que quis
Я расскажу тебе о народе, который хотел
Finalmente agora feliz
Наконец-то стать счастливым.
Vou mostrar-vos uma nova terra
Я покажу тебе новую землю,
Agora sem guerra
Теперь без войны,
Angola do meu coração
Анголу моего сердца.
Mwangolé não se deixa
Mwangolé не сдается,
Não vacila a hora é essa
Не колеблется, время пришло.
Dá-me a tua mão
Дай мне свою руку,
Para junto comigo bumbar
Чтобы вместе со мной танцевать,
Nossa Angola juntos levantar
Вместе поднимем нашу Анголу,
Angola
Анголу.
Vou falar do artista sofrido
Я расскажу тебе о страдающем художнике,
Que pintou trinta anos de guerra
Который рисовал тридцать лет войны.
Finalmente hoje tem a honra
Наконец-то сегодня у него есть честь
De pintar anos brancos de paz
Рисовать белые годы мира.
Vou falar deste craque Mantorras
Я расскажу тебе об этом игроке Манторрасе,
Dos golaços do nosso Akwá
О голах нашего Аква.
Mano brincadeira tem hora
Детка, играм есть время,
Paz e alegria aqui mora
Здесь живут мир и радость.
Vou falar pra você que emigrou
Я обращаюсь к тебе, эмигрировавший,
Na esperança de vida melhor
В надежде на лучшую жизнь.
Olha aqui o nosso povo te espera
Посмотри, наш народ ждет тебя,
Nosso povo te espera
Наш народ ждет тебя.
Vou falar do meu povo de novo
Я снова расскажу тебе о своем народе,
Sem esquecer nosso craque Sayovo
Не забывая нашего игрока Сайово.
Vou falar-vos dos palancas negras
Я расскажу тебе о черных антилопах,
Os donos do meu coração
Владельцах моего сердца.
Vou falar do pula que ficou
Я расскажу тебе о парне, который остался,
No gingar dessa negra angolana
Плененный движениями этой темнокожей анголезки.
Pra Europa nunca mais voltou
В Европу он больше не вернулся,
E com a garina do marsal ficou
И остался с девушкой из Марсала.
Vou mostrar-vos uma nova terra
Я покажу тебе новую землю,
Agora sem guerra
Теперь без войны,
Angola do meu coração
Анголу моего сердца.
Mwangolé não se deixa
Mwangolé не сдается,
Não vacila a hora é essa
Не колеблется, время пришло.
Dá-me a tua mão
Дай мне свою руку,
Para junto comigo bumbar
Чтобы вместе со мной танцевать,
Nossa Angola juntos levantar
Вместе поднимем нашу Анголу,
Angola
Анголу.
É preciso continuar a luta
Нужно продолжать борьбу,
Pra uma Angola cada vez melhor
Чтобы Ангола становилась лучше.
É preciso amar a pátria e ter a Angola no coração
Нужно любить родину и хранить Анголу в сердце.
Pra ti angolano, dedico esta canção
Тебе, анголезец, посвящаю эту песню,
Porque a Angola precisa de todos nós
Потому что Ангола нуждается в нас всех.
Viva a pátria!
Да здравствует родина!
Vou mostrar-vos uma nova terra
Я покажу тебе новую землю,
Agora sem guerra
Теперь без войны,
Aiuê Angola (Angola)
Аюэ Ангола (Ангола).
Mwangolé não se deixa (mwangolé não se deixa)
Mwangolé не сдается (mwangolé не сдается),
Não vacila a hora é essa
Не колеблется, время пришло.
Dá-me a tua mão (tua mão)
Дай мне свою руку (твою руку),
Para junto comigo bumbar
Чтобы вместе со мной танцевать,
Nossa Angola juntos levantar
Вместе поднимем нашу Анголу,
Angola
Анголу.
Vou mostrar-vos uma nova terra
Я покажу тебе новую землю,
Agora sem guerra
Теперь без войны,
Angola
Анголу
Do meu coração
Моего сердца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.