Matias Damásio - Forever - traduction des paroles en allemand

Forever - Matias Damásiotraduction en allemand




Forever
Für immer
Canuca
Canuca
Se eu dissesse que ias, ser
Wenn ich gesagt hätte, dass du
Minha quando te conheci
meine sein würdest, als ich dich kennenlernte,
Não acreditavas nem?
hättest du es nicht geglaubt, oder?
Eu também não acreditei quando o cota Damásio me chamou pra esse som.
Ich habe es auch nicht geglaubt, als der alte Damásio mich für diesen Song anrief.
Baby, a muito tempo que meu coração aguardava por ti
Baby, mein Herz hat schon lange auf dich gewartet.
Quando você chegou
Als du kamst,
Eu não tive duvidas
hatte ich keine Zweifel,
Porque deixei de ter medo
denn ich hörte auf, Angst zu haben.
E percebi que eu tinha asas e voltei a sentir o perfuma das rosas
Und ich merkte, dass ich Flügel hatte, und ich spürte wieder den Duft der Rosen.
Baby eu acredito no brilho dos teus olhos, amor eu sinto o batimento do meu coração. 2x
Baby, ich glaube an das Leuchten deiner Augen, Liebling, ich fühle meinen Herzschlag. 2x
Baby eu sei, que você nasceu pa mim
Baby, ich weiß, dass du für mich geboren wurdest.
E nós vamos ficar juntos forever 2x.
Und wir werden für immer zusammenbleiben. 2x
O nosso mambo é gangster
Unser Ding ist Gangster,
Do tipo: ela conduz a beber
so nach dem Motto: Sie fährt, wenn ich trinke.
Roupa para o show, ela me ajuda a escolher
Sie hilft mir, die Kleidung für die Show auszuwählen.
Tou frito, se me apanha com outra mulher
Ich bin erledigt, wenn sie mich mit einer anderen Frau erwischt.
E se for um som de amor ela me ajuda a escrever
Und wenn es ein Liebeslied ist, hilft sie mir beim Schreiben.
E nem sempre é um mar de rosas
Und es ist nicht immer ein Rosenmeer,
Jantar a Beira mar e um buqué de rosas que eu trouxe
ein Abendessen am Meer und ein Strauß Rosen, den ich mitgebracht habe,
p'ra ver se me perdoas, minha mboa
nur damit du mir verzeihst, meine Schöne.
Tu me kuia à toa.
Du machst mich grundlos fertig.
Baby tal como a matemática que eu sinto por ti é exacta
Baby, so wie die Mathematik ist das, was ich für dich empfinde, exakt,
E a paixão que eu tenho aqui dentro de mim é um facto.
und die Leidenschaft, die ich in mir trage, ist eine Tatsache.
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.
Baby eu sei que você nasceu para mim
Baby, ich weiß, dass du für mich geboren wurdest.
E nós vamos ficar juntos Forever 2×.
Und wir werden für immer zusammenbleiben. 2x
Just wanna say I love you
Ich will dir nur sagen, dass ich dich liebe.
Te quiero me muchacha
Te quiero, mein Mädchen.
Para siempre 2×.
Für immer. 2x
Baby eu sei que você nasceu para mim
Baby, ich weiß, dass du für mich geboren wurdest.
E nós vamos ficar juntos Forever
Und wir werden für immer zusammenbleiben.
Baby eu sei que você nasceu para mim
Baby, ich weiß, dass du für mich geboren wurdest.
E nós vamos ficar juntos Forever
Und wir werden für immer zusammenbleiben.
Baby eu sei que você nasceu para mim
Baby, ich weiß, dass du für mich geboren wurdest.
E nós vamos ficar juntos Forever
Und wir werden für immer zusammenbleiben.
Baby eu sei que você nasceu para mim
Baby, ich weiß, dass du für mich geboren wurdest.
E nós vamos ficar juntos Forever
Und wir werden für immer zusammenbleiben.





Writer(s): Matias Domingos Damasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.