Paroles et traduction Matias Damásio - Juro por Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juro por Tudo
I Swear on Everything
Hey
mami,
perdóname
Hey
baby,
forgive
me
Desculpa,
amor
I'm
sorry,
love
Nom
mi
zanga
mamã
Don't
be
upset,
Mama
Não
sei
como
é
que
eu
fui
capaz
I
don't
know
how
I
was
able
Dói
tanto,
saudades
It
hurts
so
much,
I
miss
you
Eu
juro
por
tudo
nesse
mundo
I
swear
on
everything
in
this
world
Se
for
mentira,
Deus
me
faça
surdo
If
I'm
lying,
may
God
make
me
deaf
Eu
dei
bandeira,
eu
fiz
besteira
I've
been
foolish,
I've
made
mistakes
Mas
és
a
única
que
eu
amo
But
you're
the
only
one
I
love
A
única
que
eu
chamo
The
only
one
I
call
Me
ajuda
só
ndo
nuatise
ohenda
Help
me
just
don't
leave
me
Minha
mulher,
não
vai
embora
My
wife,
don't
go
away
Minha
alma
chora
My
soul
is
crying
Aqui
no
peito
está
duro
It's
hard
here
in
my
chest
Tá
a
doer,
eu
juro,
está
difícil
It's
painful,
I
swear,
it's
difficult
Oh,
meu
amor,
abra
a
porta
Oh,
my
love,
open
the
door
Aqui
fora
está
frio,
lágrima
é
rio
It's
cold
outside,
tears
are
a
river
Respiração
não
veio
My
breath
is
gone
Coração
dói
(Coração
dói)
My
heart
aches
(My
heart
aches)
Coração
dói
(Coração
dói)
My
heart
aches
(My
heart
aches)
Meu
amor,
abra
a
porta
My
love,
open
the
door
Aqui
fora
esta
frio,
lágrima
é
rio
It's
cold
outside,
tears
are
a
river
Respiração
não
veio
My
breath
is
gone
Coração
dói
(Coração
dói)
My
heart
aches
(My
heart
aches)
Coração
dói
My
heart
aches
Por
uma
noite
de
prazer
For
one
night
of
pleasure
Estou
a
perder
a
vida
feliz
I'm
losing
my
happy
life
Se
eu
soubesse,
veio
tarde
If
I
had
known,
it's
too
late
Te
magoei,
na
verdade,
não
tive
razão
I
hurt
you,
in
truth,
I
had
no
reason
Foi
tudo
em
vão
It
was
all
in
vain
Porque
'tiveste
sempre
aqui,
ao
meu
lado
Because
you've
always
been
here,
by
my
side
Nem
eu
mesmo
sei
por
quê
I
don't
even
know
why
Humm,
as
noites
nunca
foram
tão
longas
Humm,
the
nights
have
never
been
so
long
E
o
dia
parece
ter
mais
de
24
horas
And
the
day
seems
to
have
more
than
24
hours
E
o
amanhecer
custa
a
chegar
And
the
dawn
is
slow
to
arrive
Tento
sorrir
pra
não
chorar
I
try
to
smile
so
as
not
to
cry
Mas
eu
nasci
pra
te
amar,
perdão
amor
But
I
was
born
to
love
you,
forgive
me,
love
Meu
amor,
abra
a
porta
My
love,
open
the
door
Aqui
fora
esta
frio,
lágrima
é
rio
It's
cold
outside,
tears
are
a
river
Respiração
não
veio
My
breath
is
gone
Coração
dói
(Coração
dói)
My
heart
aches
(My
heart
aches)
Coração
dói
(Coração
dói)
My
heart
aches
(My
heart
aches)
Meu
amor,
abra
a
porta
My
love,
open
the
door
Aqui
fora
esta
frio,
lágrima
é
rio
It's
cold
outside,
tears
are
a
river
Respiração
não
veio
My
breath
is
gone
Coração
dói
(Coração
dói)
My
heart
aches
(My
heart
aches)
Coração
dói
(Coração
dói)
My
heart
aches
(My
heart
aches)
Volta
pra
casa
amor
Come
home,
love
Eu
não
consigo
mesmo
I
can't
do
it
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Domingos Damasio
Album
Augusta
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.