Matias Damásio - Juro por Tudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matias Damásio - Juro por Tudo




Juro por Tudo
I Swear on Everything
Hey mami, perdóname
Hey baby, forgive me
I'm sorry
I'm sorry
Desculpa, amor
I'm sorry, love
Nom mi zanga mamã
Don't be upset, Mama
Não sei como é que eu fui capaz
I don't know how I was able
Dói tanto, saudades
It hurts so much, I miss you
Eu juro por tudo nesse mundo
I swear on everything in this world
Se for mentira, Deus me faça surdo
If I'm lying, may God make me deaf
Eu dei bandeira, eu fiz besteira
I've been foolish, I've made mistakes
Mas és a única que eu amo
But you're the only one I love
A única que eu chamo
The only one I call
Me ajuda ndo nuatise ohenda
Help me just don't leave me
Minha mulher, não vai embora
My wife, don't go away
Minha alma chora
My soul is crying
Aqui no peito está duro
It's hard here in my chest
a doer, eu juro, está difícil
It's painful, I swear, it's difficult
Oh, meu amor, abra a porta
Oh, my love, open the door
Aqui fora está frio, lágrima é rio
It's cold outside, tears are a river
Respiração não veio
My breath is gone
Coração dói (Coração dói)
My heart aches (My heart aches)
Coração dói (Coração dói)
My heart aches (My heart aches)
Meu amor, abra a porta
My love, open the door
Aqui fora esta frio, lágrima é rio
It's cold outside, tears are a river
Respiração não veio
My breath is gone
Coração dói (Coração dói)
My heart aches (My heart aches)
Coração dói
My heart aches
Por uma noite de prazer
For one night of pleasure
Estou a perder a vida feliz
I'm losing my happy life
Se eu soubesse, veio tarde
If I had known, it's too late
Te magoei, na verdade, não tive razão
I hurt you, in truth, I had no reason
Foi tudo em vão
It was all in vain
Porque 'tiveste sempre aqui, ao meu lado
Because you've always been here, by my side
Nem eu mesmo sei por quê
I don't even know why
Humm, as noites nunca foram tão longas
Humm, the nights have never been so long
E o dia parece ter mais de 24 horas
And the day seems to have more than 24 hours
E o amanhecer custa a chegar
And the dawn is slow to arrive
Tento sorrir pra não chorar
I try to smile so as not to cry
Mas eu nasci pra te amar, perdão amor
But I was born to love you, forgive me, love
Meu amor, abra a porta
My love, open the door
Aqui fora esta frio, lágrima é rio
It's cold outside, tears are a river
Respiração não veio
My breath is gone
Coração dói (Coração dói)
My heart aches (My heart aches)
Coração dói (Coração dói)
My heart aches (My heart aches)
Meu amor, abra a porta
My love, open the door
Aqui fora esta frio, lágrima é rio
It's cold outside, tears are a river
Respiração não veio
My breath is gone
Coração dói (Coração dói)
My heart aches (My heart aches)
Coração dói (Coração dói)
My heart aches (My heart aches)
Volta pra casa amor
Come home, love
Eu não consigo mesmo
I can't do it myself





Writer(s): Matias Domingos Damasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.