Paroles et traduction Matias Damásio - Luz
Amor
(amor
é)
Love
(love
is)
Com
bilhões
de
pessoas
no
mundo
With
billions
of
people
in
the
world
Meu
coração
escolheu
a
ti
My
heart
chose
you
Não
pestanejei
nem
um
segundo
I
didn't
blink
an
eye
Disse
tudo
o
que
sentia
I
said
everything
I
felt
Fiz-te
um
poema,
levei-te
ao
cinema
Wrote
you
a
poem,
took
you
to
the
movies
Mas
você
disse
que
não
But
you
said
no
Fui
mais
longe
e
teimoso
I
went
further
and
insisted
Cantei
a
canção
do
Rui
Veloso,
anel
de
Rubi
Sang
Rui
Veloso's
song,
Ruby
ring
E
mesmo
assim
And
even
so
Você
disse
que
não
You
said
no
Baby,
só
me
diz
o
que
devo
fazer
Baby,
just
tell
me
what
I
should
do
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
To
convince
you
to
stay
in
my
life
Só
me
diz
o
que
devo
fazer
Just
tell
me
what
I
should
do
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
To
convince
you
to
stay
in
my
life
Porque
eu
te
amo
(te
amo)
Because
I
love
you
(I
love
you)
Te
amo
(te
amo),
te
amo
I
love
you
(I
love
you),
I
love
you
És
a
mulher
da
minha
vida
You
are
the
woman
of
my
life
Te
amo
(te
amo),
te
amo
(te
amo)
I
love
you
(I
love
you),
I
love
you
(I
love
you)
Te
amo,
és
a
mulher
da
minha
vida
I
love
you,
you
are
the
woman
of
my
life
Eu
roubei
todas
as
flechas
do
cupido
I
stole
all
Cupid's
arrows
Para
acertar
todos
os
cantos
do
teu
coração
To
hit
every
corner
of
your
heart
Dei-te
flores
todo
mês,
te
apresentei
a
minha
ex
I
gave
you
flowers
every
month,
introduced
you
to
my
ex
Ela
te
disse
que
acabou
de
vez
She
told
you
it
was
over
for
good
E
mesmo
assim
And
even
so
Você
disse
que
não
You
said
no
Baby,
só
me
diz
o
que
devo
fazer
Baby,
just
tell
me
what
I
should
do
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
To
convince
you
to
stay
in
my
life
Só
me
diz
o
que
devo
fazer
Just
tell
me
what
I
should
do
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
To
convince
you
to
stay
in
my
life
Porque
eu
te
amo
(te
amo)
Because
I
love
you
(I
love
you)
Te
amo
(te
amo),
te
amo
I
love
you
(I
love
you),
I
love
you
És
a
mulher
da
minha
vida
You
are
the
woman
of
my
life
Te
amo
(te
amo),
te
amo
(te
amo)
I
love
you
(I
love
you),
I
love
you
(I
love
you)
Te
amo,
és
a
mulher
da
minha
vida
I
love
you,
you
are
the
woman
of
my
life
Contigo
eu
aprendi
que
o
sol
nunca
se
põe
With
you
I
learned
that
the
sun
never
sets
Apenas
muda
a
luz
p'ra
tua
cara
It
just
changes
the
light
on
your
face
Qual
garota
de
Ipanema
se
você
tem
mais
poema?
Which
girl
from
Ipanema
has
more
poems
for
you?
Qual
atriz
de
cinema?
Which
movie
actress?
Baby,
só
me
diz
o
que
devo
fazer
Baby,
just
tell
me
what
I
should
do
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
To
convince
you
to
stay
in
my
life
Só
me
diz
o
que
devo
fazer
Just
tell
me
what
I
should
do
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
To
convince
you
to
stay
in
my
life
Depois
de
muitas
tentativas
After
many
attempts
De
ter
feito
quase
tudo
Of
having
done
almost
everything
De
não
saber
o
que
fazer
Of
not
knowing
what
to
do
Fui
falar
com
os
teus
pais
I
talked
to
your
parents
E
finalmente
você
disse
que
sim
And
finally
you
said
yes
Eu
te
amo
(te
amo),
te
amo
(te
amo)
I
love
you
(I
love
you),
I
love
you
(I
love
you)
Te
amo,
és
a
mulher
da
minha
vida
I
love
you,
you
are
the
woman
of
my
life
Te
amo
(te
amo),
te
amo
(te
amo)
I
love
you
(I
love
you),
I
love
you
(I
love
you)
Te
amo,
és
a
mulher
da
minha
vida
I
love
you,
you
are
the
woman
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Domingos Damasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.