Paroles et traduction Matias Damásio - Minha Pessoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assim
como
Deus
fez
o
sol
e
a
lua
Так
как
Бог
сотворил
солнце,
и
луну
Também
te
fez
bonita,
inteligente
e
toda
boa
Также
создал
тебя,
красивая,
умная
и
все
хорошее
P'ra
ficar
na
minha
vida
P'ra
остаться
в
моей
жизни
P'ra
morar
no
meu
peito
P'ra
жить
в
моей
груди
Deixar
tudo
perfeito
Пусть
все
идеально
Como
um
mais
um
são
dois
Как
один
плюс
один,
два
Nós
nascemos
um
para
o
outro
Мы
рождены
друг
для
друга
Deus
profetizou
o
nosso
encontro
Бог
предсказал
нашу
встречу
P'ra
espalhar
amor
P'ra
распространять
любовь
Aonde
você
for
Где
бы
вы
ни
находились
Eu
vou,
eu
vou
Я
буду,
я
буду
Sou
fã
do
teu
beijo
Я
поклонник
твой
поцелуй
Te
juro
não
vejo
Тебе
клянусь
я
не
вижу
A
hora
de
te
levar
ao
altar
Время,
чтобы
взять
вас
к
алтарю
E
jurar
perante
a
terra
e
o
mar
И
клянусь
пред
землю,
и
море,
Que
te
amo
só
à
toa
Что
я
люблю
тебя
просто
бесцельно
Você
minha
pessoa
Вы
мой
человек
Estátua,
ninguém
se
mexe
Статуя,
никто
не
двигается
Vamos
congelar
esse
momento
Давайте
заморозить
этот
момент
Nosso
amor
está
no
ponto
Наша
любовь
находится
в
точке
Se
melhorar,
estraga,
estraga
Если
улучшения,
портит,
портит
Estátua,
ninguém
se
mexe
Статуя,
никто
не
двигается
Vamos
congelar
esse
momento
Давайте
заморозить
этот
момент
Nosso
amor
está
no
ponto
Наша
любовь
находится
в
точке
Se
melhorar,
estraga,
estraga
Если
улучшения,
портит,
портит
Você
é
o
único
doce
que
não
enjoa
Вы
единственный,
сладкий,
что
не
скучно
Contigo
meu
amor,
o
tempo
voa
С
тобой,
любовь
моя
летит
время
Vou
pedir
a
Deus
Я
буду
просить
Бога,
P'ra
congelar
esse
momento
P'ra
заморозить
этот
момент
E
poder
viver
contigo
a
vida
inteira
И
жить
с
тобой
всю
жизнь
Sou
fã
do
teu
beijo
Я
поклонник
твой
поцелуй
Te
juro
não
vejo
Тебе
клянусь
я
не
вижу
A
hora
de
te
levar
ao
altar
Время,
чтобы
взять
вас
к
алтарю
E
jurar
perante
a
terra
e
o
mar
И
клянусь
пред
землю,
и
море,
Que
te
amo
só
à
toa
Что
я
люблю
тебя
просто
бесцельно
Você
minha
pessoa
Вы
мой
человек
Estátua,
ninguém
se
mexe
Статуя,
никто
не
двигается
Vamos
congelar
esse
momento
Давайте
заморозить
этот
момент
Nosso
amor
está
no
ponto
Наша
любовь
находится
в
точке
Se
melhorar,
estraga,
estraga
Если
улучшения,
портит,
портит
Estátua,
ninguém
se
mexe
Статуя,
никто
не
двигается
Vamos
congelar
esse
momento
Давайте
заморозить
этот
момент
Nosso
amor
está
no
ponto
Наша
любовь
находится
в
точке
Se
melhorar,
estraga,
estraga
Если
улучшения,
портит,
портит
Contigo
não
tenho
medo
(eh-eh-eh)
С
тобою
не
боюсь
(eh-eh-eh)
Contigo
enfrento
o
mundo
(eh-eh-eh-eh)
С
тобой
смотрю
на
мир
(eh-eh-eh-eh)
Contigo
ganho
o
mundo
(eh-eh-eh)
С
тобою
усиления
мир
(eh-eh-eh)
Contigo
enfrento
o
mundo
С
тобой
смотрю
на
мир
Estátua,
ninguém
se
mexe
Статуя,
никто
не
двигается
Vamos
congelar
esse
momento
Давайте
заморозить
этот
момент
Nosso
amor
está
no
ponto
Наша
любовь
находится
в
точке
Se
melhorar,
estraga,
estraga
Если
улучшения,
портит,
портит
Estátua,
ninguém
se
mexe
Статуя,
никто
не
двигается
Vamos
congelar
esse
momento
Давайте
заморозить
этот
момент
Nosso
amor
está
no
ponto
Наша
любовь
находится
в
точке
Se
melhorar,
estraga,
estraga
Если
улучшения,
портит,
портит
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Se
melhorar,
estraga
Если
улучшения
портит
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Se
melhorar,
estraga
Если
улучшения
портит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Domingos Damasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.