Paroles et traduction Matias Damásio - Sempre Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busquei
toda
minha
inspiração
.
I
sought
all
my
inspiration.
Para
compor
esta
canção
pra
ti
...
To
compose
this
song
for
you...
Palavras
singelas
para
dizer
te
que
Unpretentious
words
to
tell
you
that
O
mundo
não
seria
o
mesmo
sem
ti
...
The
world
would
not
be
the
same
without
you...
Luz
no
meu
escuro
pétala
no
meu
caminho.
Light
in
my
darkness,
petal
on
my
path.
Estrela
do
meu
coração,
meu
Deus
na
terra
Star
of
my
heart,
my
God
on
earth
Contigo
de
pequena
conheci
o
amor
que
debrochava
de
With
you,
when
I
was
little,
I
knew
the
love
that
blossomed
from
Ti
para
mim
sem
dor
(Sem
dor,
Sem
dor,
Sem
dor
papa)
...
You
for
me
without
pain
(without
pain,
without
pain,
without
pain,
daddy)...
Nem
que
eu
não
fosse
amado
por
uma
Even
if
I
were
not
loved
by
a
Mulher,
Não
me
causaria
sofrimento
nem
sofrer
Woman,
it
would
not
cause
me
suffering
or
pain
Porque
eu
tenho
aqui
dentro
de
mim
o
Because
I
have
within
me
the
Verdadeiro
amor
infinito
e
Completo...
True
love,
infinite
and
complete...
Meu
compatriota
minha
vaidade,
My
compatriot,
my
vanity,
Meu
verdadeiro
rei
Por
isso
eu
sou
um
principe,
My
true
king.
That
is
why
I
am
a
prince,
Contigo
eu
aprendi
Levanta
honjoka
Hinhola
Twende
in
go
With
you,
I
learned
Levanta
honjoka
Hinhola
Twende
in
go
Tiluva
toi
Evité
mama
va
toi
evite
mama,
toi
evite
mama
...
Tiluva
toi
Evité
mama
va
toi
evite
mama,
toi
evite
mama...
Lutando
com
todas
forças
querendo
ser
como
tu
...,
Fighting
with
all
my
might,
wanting
to
be
like
you...
Te
espero
com
ansiedade
nas
minhas
I
wait
for
you
with
anticipation
in
my
Atitudes,
nos
meus
pensamentos
e
nos
meus
actos
...
Attitudes,
in
my
thoughts,
and
in
my
actions...
Aqui
vou
eu
querendo
que
os
meus
filhos
Here
I
go,
wanting
my
children
Tenham
o
mesmo
orgulho
e
Possam
sentir
esse
amor
...
To
have
the
same
pride
and
be
able
to
feel
this
love...
Oh
esse
amor...
Oh,
this
love...
Papá
quando
eu
era
pequeno
queria
que
fosses
rico.
Daddy,
when
I
was
little,
I
wanted
you
to
be
rich.
Julgando
eu
que
riqueza
era
só
dinheiro
Supposing
that
wealth
was
only
money
Não
sabia
eu
oque
tinhas
dentro
do
teu
peito
...
Little
did
I
know
what
you
had
in
your
heart...
O
diamante
mais
precioso
do
universo
E
se
por
acaso
eu
The
most
precious
diamond
in
the
universe.
And
if
by
chance
I
Voltasse
a
nascer
escolheria
te
novamente
como
meu
pai
Were
to
be
born
again,
I
would
choose
you
again
as
my
father.
Nunca
na
minha
vida
iria
desperdiçar
um
minuto
sem
ti
meu
tropa
...
Never
in
my
life
would
I
waste
a
minute
without
you,
my
friend...
Meu
compatriota,
meu
amigo,
Sangue
do
meu
sangue
...
My
compatriot,
my
friend,
blood
of
my
blood...
Hee
papa,
Meu
heroi,
meu
amigo
...
Hee,
daddy,
my
hero,
my
friend...
Wowee
wowee
meu
amiigo
Wowee,
wowee,
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.