Matias Damásio - Sempre Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matias Damásio - Sempre Maria




Será que eu vou morrer de amar Maria?
Будет, что я умру, только любить Марию?
Pra sempre vou sofrer e não poder te ter
Тебя всегда я буду страдать, и ты не будешь иметь
A voz que faz meu choro lamenta o teu namoro
Голос, который заставляет мой плач выражает сожаление по поводу твоего знакомства
Verdades eu te juro, sofri e fico rouco
Истины, я тебе клянусь, я страдал, и я хриплый
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Esse amor que me dói, meu coração destrói
Эта любовь, что мне больно, мое сердце разрушает
O que fazes, Maria? Não vi passar o dia
То, что ты делаешь, Мария? Не видел провести день
Te vi esquinar no beco, com andar escaldante
Видел тебя esquinar в переулок, с палящего этаж
Ai, seios tipo mambo, como mata um homem
Ai, грудь, тип mambo, как убивает человек
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
pra te ver sorrir, dou-te a mais linda flor
Только, чтобы увидеть тебя улыбаться, я даю тебе самый прекрасный цветок
Eu faço o mundo cantar a dama cor de rosa
Я делаю мир петь леди, розовый
Minha viola chora, você não vêm agora
Моя нарушает плачет, не приходят теперь
Pois é nessa hora, ai, que o artista chora
Потому что именно в это время, увы, что художник плачет
Deixa-me sentir teu gemido bastardo
Позволь мне почувствовать твой стон ублюдок
Deixa-me provar tua boca da ilha
Позволь мне попробовать твой рот острова
Deixa-me colorir esse dia tão escuro
Позволь мне покрасить этот день так темно,
Deixa-me, deixa-me, deixa-me, ai, deixa-me
Оставь меня, оставь меня, оставь меня, ай, дай мне
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
pra te ver sorrir, dou-te a mais linda flor
Только, чтобы увидеть тебя улыбаться, я даю тебе самый прекрасный цветок
Eu faço o mundo cantar a dama cor de rosa
Я делаю мир петь леди, розовый
Minha viola chora, você não vêm agora
Моя нарушает плачет, не приходят теперь
Pois é nessa hora, ai, que o artista chora
Потому что именно в это время, увы, что художник плачет
Deixa-me sentir teu gemido bastardo
Позволь мне почувствовать твой стон ублюдок
Deixa-me provar tua boca da ilha
Позволь мне попробовать твой рот острова
Deixa-me colorir esse dia tão escuro
Позволь мне покрасить этот день так темно,
Deixa-me, deixa-me, deixa-me, ai, deixa-me
Оставь меня, оставь меня, оставь меня, ай, дай мне
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô
Popopo porô...
Popopo porô...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.