Matias Damásio - Teu Olhar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matias Damásio - Teu Olhar




Teu Olhar
Your Gaze
Até ontem queria beijar na boca
Yesterday I just wanted to kiss you
Vida louca e bebedeiras
A crazy life and drunkenness
Até ontem eu queria morrer solteiro
Yesterday I wanted to die single
Mulheres e gastar dinheiro
Women and spending money
Sem norte nem sul
Without direction
queria viver a vida
I just wanted to enjoy life
Muitas vezes causei feridas
Often I hurt others
E com medo de me apaixonar
And fearing to fall in love
Meu coração ficou, ficou
My heart remained, remained
Foram tantas despedias
There were so many goodbyes
Aventuras mal vividas
Badly experienced adventures
E com medo de me apaixonar
And fearing to fall in love
Meu coração ficou, ficou
My heart remained, remained
Mas foi no teu olhar que eu sosseguei
But it was in your gaze that I found peace
Juro encontrei um caminho pra seguir
I swear, I found a path to follow
Foi te olhar que o meu mundo parou
It was just looking at you that my world stopped
E a minha vida mudou da noite pra o dia
And my life changed overnight
Mudou da noite pra o dia
Changed overnight
Até ontem queria beijar na boca
Yesterday I just wanted to kiss you
Vida louca e bebedeiras
A crazy life and drunkenness
Até ontem eu queria morrer solteiro
Yesterday I wanted to die single
Mulheres e gastar dinheiro
Women and spending money
Sem norte nem sul
Without direction
Hoje o que eu quero é casar contigo
Today I want to marry you
Quero ser o teu melhor amigo
I want to be your best friend
Mulher da minha vida
Woman of my life
Meu coração ficou, ficou
My heart remained, remained
Quero ser fiel a ti
I want to be faithful to you
Ao teu lado renasci
With you I am born again
Mulher da minha vida
Woman of my life
Meu coração você mudou
My heart you changed
Mas foi no teu olhar que eu sosseguei
But it was in your gaze that I found peace
Juro encontrei um caminho pra seguir
I swear, I found a path to follow
Foi te olhar que o meu mundo parou
It was just looking at you that my world stopped
E a minha vida mudou da noite pra o dia
And my life changed overnight
Andar de mãos dadas pelo jardim
Walking hand in hand along the park
Quero ficar contigo até o fim da minha vida
I want to be with you until the end of my life
Até o sol brilha mais
Even the sun shines brighter
E o coração vive a paz que o poeta escreveu
And my heart feels the peace that the poet wrote
Foi no teu olhar que eu sosseguei
It was in your gaze that I found peace
Juro encontrei um caminho pra seguir
I swear, I found a path to follow
Foi te olhar que o meu mundo parou
It was just looking at you that my world stopped
E a minha vida
And my life
Foi no teu olhar que eu sosseguei
It was in your gaze that I found peace
Juro encontrei um caminho para seguir
I swear, I found a path to follow
Foi te olhar que o meu mundo parou
It was just looking at you that my world stopped
E a minha vida mudou da noite pra o dia
And my life changed overnight
Mudou da noite pra o dia
Changed overnight





Writer(s): Matias Domingos Damasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.